Psalms 83

Keep not thou silence, O God: hold not thy peace, and be not still, O God.
Pjesma. Psalam. Asafov.
For, lo, thine enemies make a tumult: and they that hate thee have lifted up the head.
Ne šuti, Jahve, ne budi nijem i nemoj mirovati, Bože!
They have taken crafty counsel against thy people, and consulted against thy hidden ones.
Jer evo: dušmani tvoji buče, i mrzitelji tvoji glave podižu.
They have said, Come, and let us cut them off from being a nation; that the name of Israel may be no more in remembrance.
Protiv naroda se tvoga rote i svjetuju se protiv štićenika tvojih.
For they have consulted together with one consent: they are confederate against thee:
Govore: "Dođite, zatrimo ih da ne budu narod, nek' se ime Izrael više ne spominje!"
The tabernacles of Edom, and the Ishmaelites; of Moab, and the Hagarenes;
Zaista, jednodušno se svjetuju i protiv tebe savez sklopiše:
Gebal, and Ammon, and Amalek; the Philistines with the inhabitants of Tyre;
šatori edomski i Jišmaelci, Moapci i Hagrijci,
Assur also is joined with them: they have holpen the children of Lot. Selah.
Gebal i Amon i Amalek, Filisteja sa stanovnicima Tira.
Do unto them as unto the Midianites; as to Sisera, as to Jabin, at the brook of Kison:
I Asirci se s njima udružiše, pružiše ruke potomcima Lotovim.
Which perished at Endor: they became as dung for the earth.
Učini njima k'o Midjancima, k'o Siseri i Jabinu na potoku Kišonu:
Make their nobles like Oreb, and like Zeeb: yea, all their princes as Zebah, and as Zalmunna:
koji padoše blizu En-Dora i postaše gnojivo njivi.
Who said, Let us take to ourselves the houses of God in possession.
K'o Oreb i Zeb neka budu knezovi njihovi, kao Zebah i Salmuna nek' budu sve vođe njihove
O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind.
koji jednodušno vikahu: "Osvojimo krajeve Božje!"
As the fire burneth a wood, and as the flame setteth the mountains on fire;
Daj, o Bože, da budu kao kovitlac, kao pljeva koju nosi vjetar.
So persecute them with thy tempest, and make them afraid with thy storm.
Kao što oganj proždire šumu, kao što plamen sažiže bregove,
Fill their faces with shame; that they may seek thy name, O LORD.
tako ih goni olujom svojom, prestravi ih svojom žestinom!
Let them be confounded and troubled for ever; yea, let them be put to shame, and perish:
Pokrij im lice sramotom, da traže tvoje ime, Jahve!
That men may know that thou, whose name alone is JEHOVAH, art the most high over all the earth.
Neka se stide i plaše navijek, neka se posrame i neka izginu! [ (Psalms 83:19) Nek' znaju: ti si komu je ime Jahve, jedini Višnji nada svom zemljom. ]