Psalms 130:8

وَهُوَ يَفْدِي إِسْرَائِيلَ مِنْ كُلِّ آثَامِهِ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

И Той ще изкупи Израил от всичките му беззакония.

Veren's Contemporary Bible

他必救赎以色列脱离一切的罪孽。

和合本 (简体字)

on će otkupiti Izraela od svih grijeha njegovih.

Croatian Bible

Onť zajisté vykoupí Izraele ze všech nepravostí jeho.

Czech Bible Kralicka

Og han vil forløse Israel fra alle dets Misgerninger,

Danske Bibel

En Hij zal Israël verlossen van al zijn ongerechtigheden.

Dutch Statenvertaling

Kaj Li liberigos Izraelon De ĉiuj liaj pekoj.

Esperanto Londona Biblio

او قوم خود، اسرائیل را از تمام گناهانشان نجات می‏بخشد.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja hän lunastaa Israelin kaikista synneistänsä.

Finnish Biblia (1776)

C'est lui qui rachètera Israël De toutes ses iniquités.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und er, er wird Israel erlösen von allen seinen Ungerechtigkeiten.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Se li menm ki va delivre pèp Izrayèl la anba tout mechanste yo fè yo.

Haitian Creole Bible

והוא יפדה את ישראל מכל עונתיו׃

Modern Hebrew Bible

यहोवा इस्राएल को उनके सारे पापों के लिए क्षमा करेगा।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Meg is szabadítja ő Izráelt minden ő bűnéből.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Ed egli redimerà Israele da tutte le sue iniquità.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And he shall redeem Israel from all his iniquities.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary Izy no hanavotra ny Isiraely Ho afaka amin'ny helony rehetra.

Malagasy Bible (1865)

A mana a Iharaira e hoko i roto i ona he katoa.

Maori Bible

og han skal forløse Israel fra alle dets misgjerninger.

Bibelen på Norsk (1930)

Onci sam odkupi Izraela od wszystkich nieprawości jego.

Polish Biblia Gdanska (1881)

e ele remirá a Israel de todas as suas iniquidades.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

El va răscumpăra pe Israel din toate nelegiuirile lui.

Romanian Cornilescu Version

Y él redimirá á Israel De todos sus pecados.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Och han skall förlossa Israel      från alla dess missgärningar.

Swedish Bible (1917)

At kaniyang tutubusin ang Israel sa lahat niyang kasamaan.

Philippine Bible Society (1905)

[] İsrail’i bütün suçlarından Fidyeyle O kurtaracaktır.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

και αυτος θελει λυτρωσει τον Ισραηλ απο πασων των ανομιων αυτου.

Unaccented Modern Greek Text

і ізраїля визволить Він від усіх його прогріхів!

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

وہ اسرائیل کے تمام گناہوں کا فدیہ دے کر اُسے نجات دے گا۔

Urdu Geo Version (UGV)

Chánh Ngài sẽ chuộc Y-sơ-ra-ên Khỏi các sự gian ác người.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

et ipse redimet Israhel ex omnibus iniquitatibus eius

Latin Vulgate