Psalms 130

Out of the depths have I cried unto thee, O LORD.
Veisu korkeimmassa Kuorissa. Syvyydessä minä huudan sinua, Herra.
Lord, hear my voice: let thine ears be attentive to the voice of my supplications.
Herra, kuule minun ääneni: vaarinottakaan korvas rukousteni äänestä.
If thou, LORD, shouldest mark iniquities, O Lord, who shall stand?
Jos sinä, Herra, soimaat syntiä: Herra, kuka siis pysyy?
But there is forgiveness with thee, that thou mayest be feared.
Sillä sinun tykönäs on anteeksi antamus, että sinua peljättäisiin.
I wait for the LORD, my soul doth wait, and in his word do I hope.
Minä odotan Herraa: sieluni odottaa, ja minä toivon hänen sanansa päälle.
My soul waiteth for the Lord more than they that watch for the morning: I say, more than they that watch for the morning.
Sieluni vartioitsee Herraa huomenvartiosta toiseen huomenvartioon asti.
Let Israel hope in the LORD: for with the LORD there is mercy, and with him is plenteous redemption.
Israel toivokaan Herran päälle; sillä Herralla on armo, ja runsas lunastus hänellä.
And he shall redeem Israel from all his iniquities.
Ja hän lunastaa Israelin kaikista synneistänsä.