فَنَادَاهُمْ أَيْضًا بِيلاَطُسُ وَهُوَ يُرِيدُ أَنْ يُطْلِقَ يَسُوعَ،
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
И Пилат пак им извика, като желаеше да пусне Иисус.
Veren's Contemporary Bible
彼拉多愿意释放耶稣,就又劝解他们。
和合本 (简体字)
Pilat im stoga ponovno progovori hoteći osloboditi Isusa.
Croatian Bible
Tedy Pilát opět mluvil k nim, chtěje propustiti Ježíše.
Czech Bible Kralicka
Og atter talte Pilatus til dem, da han gerne vilde løslade Jesus.
Danske Bibel
Pilatus dan riep hun wederom toe, willende Jezus loslaten.
Dutch Statenvertaling
Kaj Pilato, volante liberigi Jesuon, denove parolis al ili;
Esperanto Londona Biblio
چون پیلاطس مایل بود عیسی را آزاد سازد بار دیگر سخن خود را به گوش جماعت رسانید
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Niin Pilatus taas puhui heille ja tahtoi Jesuksen päästää.
Finnish Biblia (1776)
Pilate leur parla de nouveau, dans l'intention de relâcher Jésus.
French Traduction de Louis Segond (1910)
Pilatus rief ihnen nun wiederum zu, indem er Jesum losgeben wollte.
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Pilat menm te vle lage Jezi. Li pale ak foul moun yo ankò.
Haitian Creole Bible
ויסף פילטוס לשאת קולו כי חפץ לפטר את ישוע׃
Modern Hebrew Bible
पिलातुस यीशु को छोड़ देना चाहता था, सो उसने उन्हें फिर समझाया।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
Pilátus azért ismét felszólala, el akarván bocsátani Jézust;
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
E Pilato da capo parlò loro, desiderando liberar Gesù;
Italian Riveduta Bibbia (1927)
Pilate therefore, willing to release Jesus, spake again to them.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
Ary satria tian'i Pilato halefa Jesosy, dia niteny indray izy.
Malagasy Bible (1865)
Na ka mea atu ano a Pirato, he mea hoki nana kia tukua a Ihu;
Maori Bible
Pilatus talte da atter til dem, fordi han gjerne vilde gi Jesus fri.
Bibelen på Norsk (1930)
Tedy Piłat znowu mówił, chcąc wypuścić Jezusa.
Polish Biblia Gdanska (1881)
Mais uma vez, pois, falou-lhes Pilatos, querendo soltar a Jesus.
Bíblia Almeida Recebida (AR)
Pilat le -a vorbit din nou, cu gînd să dea drumul lui Isus.
Romanian Cornilescu Version
Y hablóles otra vez Pilato, queriendo soltar á Jesús.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
Åter talade Pilatus till dem, ty han önskade att kunna giva Jesus lös.
Swedish Bible (1917)
At si Pilato'y nagsalitang muli sa kanila, sa pagnanais na pawalan si Jesus;
Philippine Bible Society (1905)
İsa’yı salıvermek isteyen Pilatus onlara yeniden seslendi.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Παλιν λοιπον ο Πιλατος ελαλησε προς αυτους, θελων να απολυση τον Ιησουν.
Unaccented Modern Greek Text
І знову сказав їм Пилат, хотячи відпустити Ісуса.
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
پیلاطس عیسیٰ کو رِہا کرنا چاہتا تھا، اِس لئے وہ دوبارہ اُن سے مخاطب ہوا۔
Urdu Geo Version (UGV)
Phi-lát có ý muốn tha Ðức Chúa Jêsus, nên lại nói cùng dân chúng nữa.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
iterum autem Pilatus locutus est ad illos volens dimittere Iesum
Latin Vulgate