Ezra 2:17

بَنُو بِيصَايَ ثَلاَثُ مِئَةٍ وَثَلاَثَةٌ وَعِشْرُونَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

синовете на Висай: триста двадесет и трима души;

Veren's Contemporary Bible

比赛的子孙三百二十三名;

和合本 (简体字)

Besajevi sinovi: tri stotine dvadeset i tri;

Croatian Bible

Synů Bezai tři sta třimecítma.

Czech Bible Kralicka

Bezajs Efterkommere 323,

Danske Bibel

De kinderen van Bezai, driehonderd drie en twintig.

Dutch Statenvertaling

de la idoj de Becaj, tricent dudek tri,

Esperanto Londona Biblio

فرعوش -‌دو هزار و یکصد و هفتاد و دو نفر، شفطیا -‌سیصد و هفتاد و دو نفر، آرح -‌هفتصد و هفتاد و پنج نفر، فحت موآب (خاندان یشوع و یوآب) -‌دو هزار و هشتصد و دوازده نفر، عیلام -‌یک‌هزار و دویست و پنجاه و چهار نفر، زتو -‌نُهصد و چهل و پنج نفر، زکای -‌هفتصد و شصت نفر، بانی -‌ششصد و چهل و دو نفر، بابای -‌ششصد و بیست و سه نفر، ازجد -‌یک‌هزار و دویست و بیست و دو نفر، ادونیقام -‌ششصد و شصت و شش نفر، بغوا -‌دو هزار و پنجاه و شش نفر، عادین -‌چهارصد و پنجاه و چهار نفر، آطیر (از خاندان حزقیا) -‌نود و هشت نفر، بیصای -‌سیصد و بیست و سه نفر، یوره -‌یکصد و دوازده نفر، حاشوم -‌دویست و بیست و سه نفر، جبار -‌نود و پنج نفر.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Betsain lapset, kolmesataa ja kolmekolmattakymmentä;

Finnish Biblia (1776)

les fils de Betsaï, trois cent vingt-trois;

French Traduction de Louis Segond (1910)

die Söhne Bezais, 323;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Nan fanmi Betzayi yo, twasanvenntwa (323) moun.

Haitian Creole Bible

בני בצי שלש מאות עשרים ושלשה׃

Modern Hebrew Bible

बेसै के वंशज#323

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Bésai fiai háromszázhuszonhárom;

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Figliuoli di Betsai, trecentoventitre.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

The children of Bezai, three hundred twenty and three.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

ny taranak'i Bezay dia telo amby roa-polo amby telon-jato;

Malagasy Bible (1865)

Ko nga tama a Petai, e toru rau e rua tekau ma toru.

Maori Bible

Besais barn, tre hundre og tre og tyve;

Bibelen på Norsk (1930)

Synów Jory sto i dwanaście;

Polish Biblia Gdanska (1881)

Os filhos de Bezai, trezentos e vinte e três.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

fiii lui Beţai; trei sute douăzeci şi trei;

Romanian Cornilescu Version

Los hijos de Besai, trescientos veinte y tres;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Besais barn: tre hundra tjugutre;

Swedish Bible (1917)

Ang mga anak ni Besai, tatlong daan at dalawang pu't tatlo.

Philippine Bible Society (1905)

Besayoğulları: 323

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Υιοι Βησαι, τριακοσιοι εικοσιτρεις.

Unaccented Modern Greek Text

синів Бецаєвих три сотні двадцять і три,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

بضی کا خاندان: 323،

Urdu Geo Version (UGV)

họ Bết-sai, ba trăm hai mươi ba;

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

filii Besai trecenti viginti tres

Latin Vulgate