I Chronicles 2:33

وَابْنَا يُونَاثَانَ: فَالَتُ وَزَازَا. هؤُلاَءِ هُمْ بَنُو يَرْحَمْئِيلَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Синовете на Йонатан: Фалет и Заза. Тези бяха синовете на Ерамеил.

Veren's Contemporary Bible

约拿单的儿子是比勒、撒萨。这都是耶拉篾的子孙。

和合本 (简体字)

Jonatanovi su sinovi bili: Pelet i Zaza. To su bili Jerahmeelovi sinovi.

Croatian Bible

Synové pak Jonatanovi: Felet a Záza. Ti byli synové Jerachmeelovi.

Czech Bible Kralicka

Jonatans Sønner: Pelet og Zaza. Det var Jerame'els Efterkommere.

Danske Bibel

De kinderen van Jonathan nu waren Peleth en Zaza. Dit waren de kinderen van Jerahmeel.

Dutch Statenvertaling

La filoj de Jonatan estis: Pelet kaj Zaza. Tio estis la idoj de Jeraĥmeel.

Esperanto Londona Biblio

فالَت و زازا پسران یوناتان بودند. اشخاص نامبرده پسران یرحمئیل بودند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ja Jonatanin lapset: Pelet ja Sasa: nämät ovat Jerahmeelin lapset.

Finnish Biblia (1776)

Fils de Jonathan: Péleth et Zara. -Ce sont là les fils de Jerachmeel. -

French Traduction de Louis Segond (1910)

Und die Söhne Jonathans: Peleth und Sasa. Das waren die Söhne Jerachmeels. -

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Jonatan te gen de pitit gason: Pelèt ak Zaza. Tout moun sa yo se fanmi Jerakmeyèl yo ye.

Haitian Creole Bible

ובני יונתן פלת וזזא אלה היו בני ירחמאל׃

Modern Hebrew Bible

योनातान के पुत्र पेलेत और जाजा थे। यह यरहोल की सन्तानों की सूची थी।

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Jonathán fiai: Pélet és Záza. Ezek voltak a Jérakhméel fiai.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Figliuoli di Jonathan: Peleth e Zaza. Questi sono i figliuoli di Jerahmeel.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

And the sons of Jonathan; Peleth, and Zaza. These were the sons of Jerahmeel.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary ny zanakalahin'i Jonatana dia Paleta sy Zaza. Ireo no zanakalahin'i Jeramela.

Malagasy Bible (1865)

Na ko nga tama a Honatana; ko Perete, ko Tata. Ko nga tama enei a Ierameere.

Maori Bible

Og Jonatans sønner var Pelet og Sasa. Dette var Jerahme'els sønner.

Bibelen på Norsk (1930)

A synowie Jonatanowi: Falet i Zyza. Cić byli synowie Jerameelowi.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Os filhos de Jônatas: Pelete e Zaza. Esses foram os filhos de Jerameel.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Fiii lui Ionatan: Pelet şi Zaza, -Aceştia sînt fiii lui Ierahmeel. -

Romanian Cornilescu Version

Y los hijos de Jonathán: Peleth, y Zaza. Éstos fueron los hijos de Jerameel.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Men Jonatans söner voro Pelet och Sasa. Dessa voro Jerameels söner.

Swedish Bible (1917)

At ang mga anak ni Jonathan: si Peleth, at si Zaza. Ito ang mga anak ni Jerameel.

Philippine Bible Society (1905)

Yonatan’ın oğulları: Pelet, Zaza. Bunlar Yerahmeel’in soyundan geliyordu.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Και οι υιοι του Ιωναθαν, Φαλεθ και Ζαζα ουτοι ησαν οι υιοι του Ιεραμεηλ.

Unaccented Modern Greek Text

А Йонатанові сини: Пелет, і Заза, оце були сини Єрахмеїлові.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

لیکن یونتن کے دو بیٹے فلت اور زازا پیدا ہوئے۔ سب یرحمئیل کی اولاد تھے۔

Urdu Geo Version (UGV)

Con trai của Giô-na-than là Phê-lết và Xa-xa. Ấy là con cháu Giê-rác-mê-ên.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

porro Ionathan genuit Phaleth et Ziza isti fuerunt filii Hieramehel

Latin Vulgate