Psalms 136

confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius
رب کا شکر کرو، کیونکہ وہ بھلا ہے، اور اُس کی شفقت ابدی ہے۔
confitemini Deo deorum quoniam in aeternum misericordia eius
خداؤں کے خدا کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
confitemini Domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eius
مالکوں کے مالک کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
qui facit mirabilia magna solus quoniam in aeternum misericordia eius
جو اکیلا ہی عظیم معجزے کرتا ہے اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
qui fecit caelos in sapientia quoniam in aeternum misericordia eius
جس نے حکمت کے ساتھ آسمان بنایا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
qui firmavit terram super aquas quoniam in aeternum misericordia eius
جس نے زمین کو مضبوطی سے پانی کے اوپر لگا دیا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
qui fecit luminaria magna quoniam in aeternum misericordia eius
جس نے آسمان کی روشنیوں کو خلق کیا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
solem in potestatem diei quoniam in aeternum misericordia eius
جس نے سورج کو دن کے وقت حکومت کرنے کے لئے بنایا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in aeternum misericordia eius
جس نے چاند اور ستاروں کو رات کے وقت حکومت کرنے کے لئے بنایا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
qui percussit Aegyptum cum primitivis suis quoniam in aeternum misericordia eius
جس نے مصر میں پہلوٹھوں کو مار ڈالا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
et eduxit Israhel de medio eorum quoniam in aeternum misericordia eius
جو اسرائیل کو مصریوں میں سے نکال لایا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
in manu valida et in brachio extento quoniam in aeternum misericordia eius
جس نے اُس وقت بڑی طاقت اور قدرت کا اظہار کیا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
qui divisit mare Rubrum in divisiones quoniam in aeternum misericordia eius
جس نے بحرِ قُلزم کو دو حصوں میں تقسیم کر دیا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
et eduxit Israhel in medio eius quoniam in aeternum misericordia eius
جس نے اسرائیل کو اُس کے بیچ میں سے گزرنے دیا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
et convolvit Pharao et exercitum eius in mari Rubro quoniam in aeternum misericordia eius
جس نے فرعون اور اُس کی فوج کو بحرِ قُلزم میں بہا کر غرق کر دیا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
qui duxit populum suum per desertum quoniam in aeternum misericordia eius
جس نے ریگستان میں اپنی قوم کی قیادت کی اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eius
جس نے بڑے بادشاہوں کو شکست دی اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
et occidit reges magnificos quoniam in aeternum misericordia eius
جس نے طاقت ور بادشاہوں کو مار ڈالا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Seon regem Amorreorum quoniam in aeternum misericordia eius
جس نے اموریوں کے بادشاہ سیحون کو موت کے گھاٹ اُتارا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
et Og regem Basan quoniam in aeternum misericordia eius
جس نے بسن کے بادشاہ عوج کو ہلاک کر دیا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
et dedit terram eorum in hereditatem quoniam in aeternum misericordia eius
جس نے اُن کا ملک اسرائیل کو میراث میں دیا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
hereditatem Israhel servo suo quoniam in aeternum misericordia eius
جس نے اُن کا ملک اپنے خادم اسرائیل کی موروثی ملکیت بنایا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
quia in humilitate nostra memor fuit nostri quoniam in aeternum misericordia eius
جس نے ہمارا خیال کیا جب ہم خاک میں دب گئے تھے اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
et redemit nos de hostibus nostris quoniam in aeternum misericordia eius
جس نے ہمیں اُن کے قبضے سے چھڑایا جو ہم پر ظلم کر رہے تھے اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
qui dat panem omni carni quoniam in aeternum misericordia eius
جو تمام جانداروں کو خوراک مہیا کرتا ہے اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
confitemini Deo caeli quoniam in aeternum misericordia eius
آسمان کے خدا کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔