Proverbs 4

audite filii disciplinam patris et adtendite ut sciatis prudentiam
Figliuoli, ascoltate l’istruzione di un padre, e state attenti a imparare il discernimento;
donum bonum tribuam vobis legem meam ne derelinquatis
perché io vi do una buona dottrina; non abbandonate il mio insegnamento.
nam et ego filius fui patris mei tenellus et unigenitus coram matre mea
Quand’ero ancora fanciullo presso mio padre, tenero ed unico presso mia madre,
et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vives
egli mi ammaestrava e mi diceva: "Il tuo cuore ritenga le mie parole; osserva i miei comandamenti, e vivrai.
posside sapientiam posside prudentiam ne obliviscaris neque declines a verbis oris mei
Acquista sapienza, acquista intelligenza; non dimenticare le parole della mia bocca, e non te ne sviare;
ne dimittas eam et custodiet te dilige eam et servabit te
non abbandonare la sapienza, ed essa ti custodirà; amala, ed essa ti proteggerà.
principium sapientiae posside sapientiam et in omni possessione tua adquire prudentiam
Il principio della sapienza è: Acquista la sapienza. Sì, a costo di quanto possiedi, acquista l’intelligenza.
arripe illam et exaltabit te glorificaberis ab ea cum eam fueris amplexatus
Esaltala, ed essa t’innalzerà; essa ti coprirà di gloria, quando l’avrai abbracciata.
dabit capiti tuo augmenta gratiarum et corona inclita proteget te
Essa ti metterà sul capo una corona di grazia, ti farà dono d’un magnifico diadema".
audi fili mi et suscipe verba mea ut multiplicentur tibi anni vitae
Ascolta, figliuol mio, ricevi le mie parole, e anni di vita ti saranno moltiplicati.
viam sapientiae monstravi tibi duxi te per semitas aequitatis
Io ti mostro la via della sapienza, t’avvio per i sentieri della rettitudine.
quas cum ingressus fueris non artabuntur gressus tui et currens non habebis offendiculum
Se cammini, i tuoi passi non saran raccorciati; e se corri, non inciamperai.
tene disciplinam ne dimittas eam custodi illam quia ipsa est vita tua
Afferra saldamente l’istruzione, non la lasciar andare; serbala, perch’essa è la tua vita.
ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum via
Non entrare nel sentiero degli empi, e non t’inoltrare per la via de’ malvagi;
fuge ab ea ne transeas per illam declina et desere eam
schivala, non passare per essa; allontanatene, e va’ oltre.
non enim dormiunt nisi malefecerint et rapitur somnus ab eis nisi subplantaverint
Poiché essi non posson dormire se non han fatto del male, e il sonno è loro tolto se non han fatto cader qualcuno.
comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibunt
Essi mangiano il pane dell’empietà, e bevono il vino della violenza;
iustorum autem semita quasi lux splendens procedit et crescit usque ad perfectam diem
ma il sentiero dei giusti è come la luce che spunta e va vie più risplendendo, finché sia giorno perfetto.
via impiorum tenebrosa nesciunt ubi corruant
La via degli empi è come il buio; essi non scorgono ciò che li farà cadere.
fili mi ausculta sermones meos et ad eloquia mea inclina aurem tuam
Figliuol mio, sta’ attento alle mie parole, inclina l’orecchio ai miei detti;
ne recedant ab oculis tuis custodi ea in medio cordis tui
non si dipartano mai dai tuoi occhi, serbali nel fondo del cuore;
vita enim sunt invenientibus ea et universae carni sanitas
poiché sono vita per quelli che li trovano, e salute per tutto il loro corpo.
omni custodia serva cor tuum quia ex ipso vita procedit
Custodisci il tuo cuore più d’ogni altra cosa, poiché da esso procedono le sorgenti della vita.
remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a te
Rimuovi da te la perversità della bocca, e allontana da te la falsità delle labbra.
oculi tui recta videant et palpebrae tuae praecedant gressus tuos
Gli occhi tuoi guardino bene in faccia, e le tue palpebre si dirigano dritto davanti a te.
dirige semitam pedibus tuis et omnes viae tuae stabilientur
Appiana il sentiero dei tuoi piedi, e tutte le tue vie siano ben preparate.
ne declines ad dexteram et ad sinistram averte pedem tuum a malo
Non piegare né a destra né a sinistra, ritira il tuo piede dal male.