Psalms 22

victori pro cervo matutino canticum Deus Deus meus quare dereliquisti me longe a salute mea verba rugitus mei
למנצח על אילת השחר מזמור לדוד אלי אלי למה עזבתני רחוק מישועתי דברי שאגתי׃
Deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte nec est silentium mihi
אלהי אקרא יומם ולא תענה ולילה ולא דומיה לי׃
et tu sancte habitator Laus Israhel
ואתה קדוש יושב תהלות ישראל׃
in te confisi sunt patres nostri confisi sunt et salvasti eos
בך בטחו אבתינו בטחו ותפלטמו׃
ad te clamaverunt et salvati sunt in te confisi sunt et non sunt confusi
אליך זעקו ונמלטו בך בטחו ולא בושו׃
ego autem sum vermis et non homo obprobrium hominum et dispectio plebis
ואנכי תולעת ולא איש חרפת אדם ובזוי עם׃
omnes videntes me subsannant me dimittunt labium movent caput
כל ראי ילעגו לי יפטירו בשפה יניעו ראש׃
confugit ad Dominum salvet eum liberet eum quoniam vult eum
גל אל יהוה יפלטהו יצילהו כי חפץ בו׃
tu autem propugnator meus ex utero fiducia mea ab uberibus matris meae
כי אתה גחי מבטן מבטיחי על שדי אמי׃
in te proiectus sum ex vulva de ventre matris meae Deus meus es tu
עליך השלכתי מרחם מבטן אמי אלי אתה׃
ne longe fias a me quoniam tribulatio proxima est quoniam non est adiutor
אל תרחק ממני כי צרה קרובה כי אין עוזר׃
circumdederunt me vituli multi tauri pingues vallaverunt me
סבבוני פרים רבים אבירי בשן כתרוני׃
aperuerunt super me os suum quasi leo capiens et rugiens
פצו עלי פיהם אריה טרף ושאג׃
sicut aqua effusus sum et separata sunt omnia ossa mea factum est cor meum sicut cera liquefacta in medio ventris mei
כמים נשפכתי והתפרדו כל עצמותי היה לבי כדונג נמס בתוך מעי׃
aruit velut testa fortitudo mea et lingua mea adhesit palato meo et in pulverem mortis detraxisti me
יבש כחרש כחי ולשוני מדבק מלקוחי ולעפר מות תשפתני׃
circumdederunt me venatores concilium pessimorum vallavit me vinxerunt manus meas et pedes meos
כי סבבוני כלבים עדת מרעים הקיפוני כארי ידי ורגלי׃
numeravi omnia ossa mea quae ipsi respicientes viderunt in me
אספר כל עצמותי המה יביטו יראו בי׃
diviserunt vestimenta mea sibi et super vestimentum meum miserunt sortem
יחלקו בגדי להם ועל לבושי יפילו גורל׃
tu autem Domine ne longe fias fortitudo mea in auxilium meum festina
ואתה יהוה אל תרחק אילותי לעזרתי חושה׃
erue a gladio animam meam de manu canis solitariam meam
הצילה מחרב נפשי מיד כלב יחידתי׃
salva me ex ore leonis et de cornibus unicornium exaudi me
הושיעני מפי אריה ומקרני רמים עניתני׃
narrabo nomen tuum fratribus meis in medio ecclesiae laudabo te
אספרה שמך לאחי בתוך קהל אהללך׃
qui timetis Dominum laudate eum omne semen Iacob glorificate eum
יראי יהוה הללוהו כל זרע יעקב כבדוהו וגורו ממנו כל זרע ישראל׃
et metuite eum universum semen Israhel quoniam non dispexit neque contempsit modestiam pauperis et non abscondit faciem suam ab eo et cum clamaret ad eum audivit
כי לא בזה ולא שקץ ענות עני ולא הסתיר פניו ממנו ובשועו אליו שמע׃
apud te laus mea in ecclesia multa vota mea reddam in conspectu timentium eum
מאתך תהלתי בקהל רב נדרי אשלם נגד יראיו׃
comedent mites et saturabuntur laudabunt Dominum quaerentes eum vivet cor vestrum in sempiternum
יאכלו ענוים וישבעו יהללו יהוה דרשיו יחי לבבכם לעד׃
recordabuntur et convertentur ad Dominum omnes fines terrae et adorabunt coram eo universae cognationes gentium
יזכרו וישבו אל יהוה כל אפסי ארץ וישתחוו לפניך כל משפחות גוים׃
quia Domini est regnum et dominabitur gentibus
כי ליהוה המלוכה ומשל בגוים׃
comederunt et adoraverunt omnes pingues terrae ante faciem eius curvabunt genu universi qui descendunt in pulverem
אכלו וישתחוו כל דשני ארץ לפניו יכרעו כל יורדי עפר ונפשו לא חיה׃
et anima eius ipsi vivet semen serviet ei
זרע יעבדנו יספר לאדני לדור׃
narrabitur Domino in generatione venient et adnuntiabunt iustitias eius populo qui nascetur quas fecit
יבאו ויגידו צדקתו לעם נולד כי עשה׃