Psalms 118

confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius
Aleluja! Zahvaljujte Jahvi jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova!
dicat nunc Israhel quoniam in aeternum misericordia eius
Neka rekne dom Izraelov: "Vječna je ljubav njegova!"
dicat domus Aaron quoniam in aeternum misericordia eius
Neka rekne dom Aronov: "Vječna je ljubav njegova!"
dicant qui timent Dominum quoniam in aeternum misericordia eius
Svi koji se Jahve boje neka reknu: "Vječna je ljubav njegova!"
cum tribularer invocavi Dominum et exaudivit me in latitudine Dominus
Iz tjeskobe Jahvu ja zazvah: on me usliša i oslobodi.
Dominus meus es non timebo quid faciat mihi homo
Jahve je sa mnom i ja ne strahujem: što mi tko može?
Dominus mihi auxiliator et ego despiciam odientes me
Jahve je sa mnom, pomoć moja, i zbunjene gledam dušmane.
melius est sperare in Domino quam sperare in homine
Bolje se Jahvi uteći nego se uzdat' u čovjeka.
melius est sperare in Domino quam sperare in principibus
Bolje se Jahvi uteći nego se uzdat' u mogućnike.
omnes gentes circumdederunt me et in nomine Domini ultus sum eas
Pogani me okružiše: imenom ih Jahvinim uništih.
circumdederunt me et obsederunt me sed in nomine Domini ultus sum eas
Opkoliše me odasvud: imenom ih Jahvinim uništih.
circumdederunt me quasi apes extinctae sunt quasi ignis spinarum in nomine Domini quia ultus sum eas
Opkoliše me poput pčela, ubod im žeže kao trnje zapaljeno: imenom ih Jahvinim uništih.
inpulsus pellebar ut caderem et Dominus sustentavit me
Gurahu me, gurahu, da me obore, ali mi Jahve pomože.
fortitudo mea et laus mea Dominus et factus est mihi in salutem
Jahve je moja snaga i pjesma, on mi je spasitelj.
vox laudis et salutis in tabernaculis iustorum
Čuj! Radost i spasenje odzvanja šatorima pravednika: Jahvina se proslavi desnica,
dextera Domini fecit fortitudinem dextera Domini excelsa dextera Domini fecit fortitudinem
Jahvina me uzdigne desnica, Jahvina se proslavi desnica!
non moriar sed vivam et narrabo opera Domini
Ne, umrijeti neću nego živjeti i kazivat ću djela Jahvina.
corripiens arguit me Dominus et morti non tradidit me
Kaznom teškom kaznio me Jahve, ali me smrti ne preda.
aperite mihi portas iustitiae ingressus eas confitebor Domino
Otvorite mi širom vrata pravde: ući ću, Jahvi zahvalit'!
haec est porta Domini iusti intrabunt in eam
"Ovo su vrata Jahvina, na njih ulaze pravedni!"
confitebor tibi quoniam exaudisti me et factus es mihi in salutem
Zahvalit ću ti što si me uslišio i moj postao spasitelj.
lapis quem reprobaverunt aedificantes factus est in caput anguli
Kamen što ga odbaciše graditelji postade kamen zaglavni.
a Domino factum est istud et hoc mirabile in oculis nostris
Jahvino je to djelo: kakvo čudo u očima našim!
haec est dies quam fecit Dominus exultemus et laetemur in ea
Ovo je dan što ga učini Jahve: kličimo i radujmo se njemu!
obsecro Domine salva obsecro obsecro Domine prosperare obsecro
O Jahve, spasenje nam daj! Jahve, sreću nam daj!
benedictus qui venit in nomine Domini benediximus vobis de domo Domini
Blagoslovljen koji dolazi u imenu Jahvinu! Blagoslivljamo vas iz Doma Jahvina!
Deus Dominus et apparuit nobis frequentate sollemnitatem in frondosis usque ad cornua altaris
Obasjao nas Bog Jahve! Složite povorku s grančicama u ruci sve do rogova žrtvenika.
Deus meus es tu et confitebor tibi Deus meus es tu exaltabo te
Ti si Bog moj - tebi zahvaljujem: Bože moj, tebe ja uzvisujem.
confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius
Zahvaljujte Jahvi jer je dobar, jer je vječna ljubav njegova!