Psalms 118:25

آهِ يَا رَبُّ خَلِّصْ! آهِ يَا رَبُّ أَنْقِذْ!

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Моля Те, ГОСПОДИ, спаси! Моля Те, ГОСПОДИ, изпрати благоденствие!

Veren's Contemporary Bible

耶和华啊,求你拯救!耶和华啊,求你使我们亨通!

和合本 (简体字)

O Jahve, spasenje nam daj! Jahve, sreću nam daj!

Croatian Bible

Prosím, Hospodine, zachovávejž již; prosím, Hospodine, dávej již šťastný prospěch.

Czech Bible Kralicka

Ak, HERRE, frels dog, ak, HERRE; lad det dog lykkes!

Danske Bibel

Och HEERE! geef nu heil; och HEERE! geef nu voorspoed.

Dutch Statenvertaling

Ho Eternulo, helpu! Ho Eternulo, sukcesigu!

Esperanto Londona Biblio

خداوندا! التماس می‌کنیم ما را نجات دهی، آه ای خداوند تمنّا می‌کنیم که به ما پیروزی عطا كنی.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

O Herra, auta, o Herra, anna menestyä!

Finnish Biblia (1776)

O Eternel, accorde le salut! O Eternel, donne la prospérité!

French Traduction de Louis Segond (1910)

Bitte, Jehova, rette doch! bitte, Jehova, gib doch Wohlfahrt!

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Aa! Seyè! Tanpri, delivre nou! Tanpri, fè nou reyisi nan tou sa n'ap fè!

Haitian Creole Bible

אנא יהוה הושיעה נא אנא יהוה הצליחה נא׃

Modern Hebrew Bible

लोग बोले, “यहोवा के गुण गाओ! यहोवा ने हमारी रक्षा की है!

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Oh Uram, segíts most; oh Uram, adj most jó előmenetelt!

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Deh, o Eterno, salva! Deh, o Eterno, facci prosperare!

Italian Riveduta Bibbia (1927)

Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Mifona aminao aho, Jehovah ô, vonjeo è! Mifona aminao aho, Jehovah ô, ambino è!

Malagasy Bible (1865)

Whakaorangia ra aianei, e Ihowa: tena ra, e Ihowa, homai he ngahuru ki a matou.

Maori Bible

Å Herre, frels dog! Å Herre, la det dog lykkes!

Bibelen på Norsk (1930)

Proszę, Panie! zachowajże teraz; proszę Panie! zdarz teraz.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Ó Senhor, salva, nós te pedimos; ó Senhor, nós te pedimos, envia-nos a prosperidade.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Doamne, ajută! Doamne, dă izbîndă!

Romanian Cornilescu Version

Oh JEHOVÁ, salva ahora, te ruego: Oh JEHOVÁ, ruégote hagas prosperar ahora.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

 Ack HERRE, fräls!  Ack HERRE, låt väl gå!

Swedish Bible (1917)

Magligtas ka ngayon, isinasamo namin sa iyo, Oh Panginoon: Oh Panginoon, isinasamo namin sa iyo, magsugo ka ngayon ng kaginhawahan.

Philippine Bible Society (1905)

[] Ne olur, ya RAB, kurtar bizi, Ne olur, başarılı kıl bizi!

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Ω Κυριε, σωσον, δεομαι ω Κυριε, ευοδωσον, δεομαι.

Unaccented Modern Greek Text

Просимо, Господи, спаси! Просимо, Господи, пощасти!

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

اے رب، مہربانی کر کے ہمیں بچا! اے رب، مہربانی کر کے کامیابی عطا فرما!

Urdu Geo Version (UGV)

Ðức Giê-hô-va ôi! xin hãy cứu; Ðức Giê-hô-va ơi, xin ban cho chúng tôi được thới-thạnh.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

obsecro Domine salva obsecro obsecro Domine prosperare obsecro

Latin Vulgate