Psalms 118

رب کا شکر کرو، کیونکہ وہ بھلا ہے، اور اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Oslavujte Hospodina, nebo jest dobrý, nebo na věky trvá milosrdenství jeho.
اسرائیل کہے، ”اُس کی شفقت ابدی ہے۔“
Rciž nyní, Izraeli, že na věky milosrdenství jeho.
ہارون کا گھرانا کہے، ”اُس کی شفقت ابدی ہے۔“
Rciž nyní, dome Aronův, že na věky milosrdenství jeho.
رب کا خوف ماننے والے کہیں، ”اُس کی شفقت ابدی ہے۔“
Rcetež nyní bojící se Hospodina, že na věky milosrdenství jeho.
مصیبت میں مَیں نے رب کو پکارا تو رب نے میری سن کر میرے پاؤں کو کھلے میدان میں قائم کر دیا ہے۔
V úzkosti vzýval jsem Hospodina, a vyslyšev, uprostrannil mi Hospodin.
رب میرے حق میں ہے، اِس لئے مَیں نہیں ڈروں گا۔ انسان میرا کیا بگاڑ سکتا ہے؟
Hospodin se mnou, nebudu se báti. Co mi může učiniti člověk?
رب میرے حق میں ہے اور میرا سہارا ہے، اِس لئے مَیں اُن کی شکست دیکھ کر خوش ہوں گا جو مجھ سے نفرت کرتے ہیں۔
Hospodin se mnou jest mezi pomocníky mými, pročež já podívám se těm, kteříž mne mají v nenávisti.
رب میں پناہ لینا انسان پر اعتماد کرنے سے کہیں بہتر ہے۔
Lépe jest doufati v Hospodina, než naději skládati v člověku.
رب میں پناہ لینا شرفا پر اعتماد کرنے سے کہیں بہتر ہے۔
Lépe jest doufati v Hospodina, nežli naději skládati v knížatech.
تمام اقوام نے مجھے گھیر لیا، لیکن مَیں نے اللہ کا نام لے کر اُنہیں بھگا دیا۔
Všickni národové obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
اُنہوں نے مجھے گھیر لیا، ہاں چاروں طرف سے گھیر لیا، لیکن مَیں نے اللہ کا نام لے کر اُنہیں بھگا دیا۔
Mnohokrát obklíčili mne, ale ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
وہ شہد کی مکھیوں کی طرح چاروں طرف سے مجھ پر حملہ آور ہوئے، لیکن کانٹےدار جھاڑیوں کی آگ کی طرح جلد ہی بجھ گئے۔ مَیں نے رب کا نام لے کر اُنہیں بھگا دیا۔
Ssuli se na mne jako včely, však zhasli jako oheň z trní: nebo ve jménu Hospodinovu vyplénil jsem je.
دشمن نے مجھے دھکا دے کر گرانے کی کوشش کی، لیکن رب نے میری مدد کی۔
Velmi jsi ztuha na mne dotíral, abych padl, ale Hospodin spomohl mi.
رب میری قوت اور میرا گیت ہے، وہ میری نجات بن گیا ہے۔
Síla má a písnička má jest Hospodin, on byl můj vysvoboditel.
خوشی اور فتح کے نعرے راست بازوں کے خیموں میں گونجتے ہیں، ”رب کا دہنا ہاتھ زبردست کام کرتا ہے!
Hlas prokřikování a spasení v staních spravedlivých. Pravice Hospodinova dokázala síly,
رب کا دہنا ہاتھ سرفراز کرتا ہے، رب کا دہنا ہاتھ زبردست کام کرتا ہے!“
Pravice Hospodinova vyvýšila se, pravice Hospodinova dokázala síly.
مَیں نہیں مروں گا بلکہ زندہ رہ کر رب کے کام بیان کروں گا۔
Neumruť, ale živ budu, abych vypravoval skutky Hospodinovy.
گو رب نے میری سخت تادیب کی ہے، اُس نے مجھے موت کے حوالے نہیں کیا۔
Trestaltě mne přísně Hospodin, ale smrti mne nevydal.
راستی کے دروازے میرے لئے کھول دو تاکہ مَیں اُن میں داخل ہو کر رب کا شکر کروں۔
Otevřetež mi brány spravedlnosti,a vejda do nich, oslavovati budu Hospodina.
یہ رب کا دروازہ ہے، اِسی میں راست باز داخل ہوتے ہیں۔
Tať jest brána Hospodinova, kterouž spravedliví vcházejí.
مَیں تیرا شکر کرتا ہوں، کیونکہ تُو نے میری سن کر مجھے بچایا ہے۔
Tuť já tě oslavovati budu, nebo jsi mne vyslyšel, a byls můj vysvoboditel.
جس پتھر کو مکان بنانے والوں نے رد کیا وہ کونے کا بنیادی پتھر بن گیا۔
Kámen, kterýž zavrhli stavitelé, učiněn jest v hlavu úhelní.
یہ رب نے کیا اور دیکھنے میں کتنا حیرت انگیز ہے۔
Od Hospodina stalo se to, a jest divné před očima našima.
اِسی دن رب نے اپنی قدرت دکھائی ہے۔ آؤ، ہم شادیانہ بجا کر اُس کی خوشی منائیں۔
Tentoť jest den, kterýž učinil Hospodin, a protož radujme se a veselme se v něm.
اے رب، مہربانی کر کے ہمیں بچا! اے رب، مہربانی کر کے کامیابی عطا فرما!
Prosím, Hospodine, zachovávejž již; prosím, Hospodine, dávej již šťastný prospěch.
مبارک ہے وہ جو رب کے نام سے آتا ہے۔ رب کی سکونت گاہ سے ہم تمہیں برکت دیتے ہیں۔
Požehnaný, jenž se béře ve jménu Hospodinovu; dobrořečíme vám z domu Hospodinova.
رب ہی خدا ہے، اور اُس نے ہمیں روشنی بخشی ہے۔ آؤ، عید کی قربانی رسّیوں سے قربان گاہ کے سینگوں کے ساتھ باندھو۔
Bůh silný Hospodin, onť se zasvítil nám, važte beránky až k rohům oltáře.
تُو میرا خدا ہے، اور مَیں تیرا شکر کرتا ہوں۔ اے میرے خدا، مَیں تیری تعظیم کرتا ہوں۔
Bůh silný můj ty jsi, protož slaviti tě budu, Bože můj, vyvyšovati tě budu.
رب کی ستائش کرو، کیونکہ وہ بھلا ہے اور اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Oslavujtež Hospodina, neboť jest dobrý, nebo na věky milosrdenství jeho.