Psalms 136

Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!
رب کا شکر کرو، کیونکہ وہ بھلا ہے، اور اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Дякуйте Богу богів, бо навіки Його милосердя!
خداؤں کے خدا کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Дякуйте Владиці владик, бо навіки Його милосердя!
مالکوں کے مالک کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Тому, хто чуда великі Єдиний вчиняє, бо навіки Його милосердя!
جو اکیلا ہی عظیم معجزے کرتا ہے اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Хто розумом небо вчинив, бо навіки Його милосердя!
جس نے حکمت کے ساتھ آسمان بنایا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Хто землю простяг над водою, бо навіки Його милосердя!
جس نے زمین کو مضبوطی سے پانی کے اوپر لگا دیا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Хто світила великі вчинив, бо навіки Його милосердя!
جس نے آسمان کی روشنیوں کو خلق کیا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
сонце, щоб вдень панувало воно, бо навіки Його милосердя!
جس نے سورج کو دن کے وقت حکومت کرنے کے لئے بنایا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
місяця й зорі, щоб вони панували вночі, бо навіки Його милосердя!
جس نے چاند اور ستاروں کو رات کے وقت حکومت کرنے کے لئے بنایا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Хто Єгипет побив був у їхніх перворідних, бо навіки Його милосердя!
جس نے مصر میں پہلوٹھوں کو مار ڈالا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
і ізраїля вивів з-між них, бо навіки Його милосердя!
جو اسرائیل کو مصریوں میں سے نکال لایا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
рукою міцною й раменом простягненим, бо навіки Його милосердя!
جس نے اُس وقت بڑی طاقت اور قدرت کا اظہار کیا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Хто море Червоне розтяв на частини, бо навіки Його милосердя!
جس نے بحرِ قُلزم کو دو حصوں میں تقسیم کر دیا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
і серед нього ізраїля перепровадив, бо навіки Його милосердя!
جس نے اسرائیل کو اُس کے بیچ میں سے گزرنے دیا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
і фараона та війська його вкинув у море Червоне, бо навіки Його милосердя!
جس نے فرعون اور اُس کی فوج کو بحرِ قُلزم میں بہا کر غرق کر دیا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Хто провадив народ Свій в пустині, бо навіки Його милосердя!
جس نے ریگستان میں اپنی قوم کی قیادت کی اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Хто великих царів повбивав, бо навіки Його милосердя!
جس نے بڑے بادشاہوں کو شکست دی اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
і потужних царів перебив, бо навіки Його милосердя!
جس نے طاقت ور بادشاہوں کو مار ڈالا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Сигона, царя амореян, бо навіки Його милосердя!
جس نے اموریوں کے بادشاہ سیحون کو موت کے گھاٹ اُتارا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
і Оґа, Башану царя, бо навіки Його милосердя!
جس نے بسن کے بادشاہ عوج کو ہلاک کر دیا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
і Хто землю їхню дав на спадщину, бо навіки Його милосердя!
جس نے اُن کا ملک اسرائیل کو میراث میں دیا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
на спадок ізраїлеві, Своєму рабові, бо навіки Його милосердя!
جس نے اُن کا ملک اپنے خادم اسرائیل کی موروثی ملکیت بنایا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Хто про нас пам'ятав у пониженні нашім, бо навіки Його милосердя!
جس نے ہمارا خیال کیا جب ہم خاک میں دب گئے تھے اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
і від ворогів наших визволив нас, бо навіки Його милосердя!
جس نے ہمیں اُن کے قبضے سے چھڑایا جو ہم پر ظلم کر رہے تھے اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Хто кожному тілові хліба дає, бо навіки Його милосердя!
جو تمام جانداروں کو خوراک مہیا کرتا ہے اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Дякуйте Богу небесному, бо навіки Його милосердя!
آسمان کے خدا کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔