Psalms 72

Соломонів. Боже, Свої суди цареві подай, а Свою справедливість для сина царевого,
(Un psalm al lui Solomon.) Dumnezeule, dă judecăţile Tale împăratului, şi dă dreptatea Ta fiului împăratului!
хай він правдою судить народа Твого, а вбогих Твоїх справедливістю!
Şi el va judeca pe poporul Tău cu dreptate, şi pe nenorociţii Tăi cu nepărtinire.
Нехай гори приносять народові мир, а пагірки правду.
Munţii vor aduce pace poporului, şi dealurile de asemenea, ca urmare a dreptăţii Tale.
Він судитиме вбогих народу, помагатиме бідним, і тиснути буде гнобителя!
El va face dreptate nenorociţilor poporului, va scăpa pe copiii săracului, şi va zdrobi pe asupritor.
Будуть боятися Тебе, поки сонця, і поки місяця, з роду до роду!
Aşa că se vor teme de Tine, cît va fi soarele, şi cît se va arăta luna, din neam în neam;
Він зійде, як дощ на покіс, немов краплі, що зрошують землю!
va fi ca o ploaie, care cade pe un pămînt cosit, ca o ploaie repede, care udă cîmpia.
Праведний буде цвісти в його дні, а спокій великий аж поки світитиме місяць,
În zilele lui va înflori cel neprihănit, şi va fi belşug de pace pînă nu va mai fi lună.
і він запанує від моря до моря, і від Ріки аж до кінців землі!
El va stăpîni dela o mare la alta, şi dela Rîu pînă la marginile pămîntului.
Мешканці пустинь на коліна попадають перед обличчям його, а його вороги будуть порох лизати...
Locuitorii pustiei îşi vor pleca genunchiul înaintea lui, şi vrăjmaşii vor linge ţărîna.
Царі Таршішу та островів дадуть дари, принесуть царі Шеви та Севи дарунки!
Împăraţii Tarsisului şi ai ostroavelor vor plăti biruri, împăraţii Sebei şi Sabei vor aduce daruri.
і впадуть перед ним усі царі, і будуть служити йому всі народи,
Da, toţi împăraţii se vor închina înaintea lui, toate neamurile îi vor sluji.
бо визволить він бідаря, що голосить, та вбогого, що немає собі допомоги!
Căci el va izbăvi pe săracul care strigă, şi pe nenorocitul, care n'are ajutor.
Він змилується над убогим та бідним, і спасе душу бідних,
Va avea milă de cel nenorocit şi de cel lipsit, şi va scăpa viaţa săracilor;
від кривди й насилля врятує їхню душу, їхня кров дорога буде в очах його!
îi va izbăvi de apăsare şi de silă, şi sîngele lor va fi scump înaintea lui.
і буде він жити, і дасть йому з золота Шеви, і завжди молитися буде за нього, буде благословляти його кожен день!
Ei vor trăi, şi -i vor da aur din Seba; se vor ruga neîncetat pentru el, şi -l vor binecuvînta în fiecare zi.
На землі буде збіжжя багато, на гірському верху зашумить, як Ливан, його плід, і народ зацвіте по містах, як трава на землі!
Va fi belşug de grîu în ţară, pînă în vîrful munţilor, şi spicele lor se vor clătina ca şi copacii din Liban; oamenii vor înflori în cetăţi ca iarba pămîntului.
Хай ім'я його буде навіки, хай росте, поки сонця, наймення його, нехай благословляються ним, будуть хвалити його всі народи!
Numele lui va dăinui pe vecie: cît soarele îi va ţinea numele. Cu el se vor binecuvînta unii pe alţii, şi toate neamurile îl vor numi fericit.
Благословен Господь Бог, Бог ізраїлів, єдиний, що чуда вчиняє,
Binecuvîntat să fie Domnul, Dumnezeul lui Israel, singurul care face minuni!
і благословенне навіки ім'я Його слави, і хай Його слава всю землю наповнить! Амінь і амінь!
Binecuvîntat să fie în veci slăvitul Lui Nume! Tot pămîntul să se umple de slava Lui! Amin! Amin!
Скінчились молитви Давида, сина Єссея.
Sfîrşitul rugăciunilor lui David, fiul lui Isai.