Psalms 145

Хвала Давидова. Я буду Тебе величати, о Боже мій, Царю, і благословлятиму Ймення Твоє повік-віку!
(En Lovsang af David.) Jeg vil ophøje dig, min Gud, min konge, evigt og alt love dit Navn.
Я кожного дня Тебе благословлятиму, і хвалитиму Ймення Твоє повік-віку!
Jeg vil love dig Dag efter Dag, evigt og altid prise dit Navn.
Великий Господь і прославлений вельми, і недослідиме величчя Його!
Stor og højlovet er HERREN, hans Storhed kan ikke ransages.
Рід родові буде хвалити діла Твої, і будуть могутність Твою виявляти!
Slægt efter Slægt lovpriser dine Værker, forkynder dine vældige Gerninger.
Про пишну славу величчя Твого, про справи чудовні Твої розповім!
De taler om din Højheds herlige Glans, jeg vil synge om dine Undere;
Будуть казати про силу грізних Твоїх чинів, а про велич Твою розповім я про неї.
de taler om dine ræddelige Gerningers Vælde, om din Storhed vil jeg vidne;
Пам'ять про добрість велику Твою сповіщатимуть, і будуть співати про правду Твою!
de udbreder din rige Miskundheds Ry og synger med Fryd om din Retfærd.
Щедрий і милосердний Господь, довготерпеливий й многомилостивий,
Nådig og barmhjertig er HERREN, langmodig og rig på Miskundhed.
Господь добрий до всіх, а Його милосердя на всі Його творива!
God er HERREN mod alle, hans Barmhjertighed er over alle hans Værker.
Тебе, Господи, славити будуть усі Твої творива, а святі Твої Тебе благословлятимуть,
Dine Værker takker dig alle, HERRE, og dine fromme lover dig.
про славу Царства Твого звіщатимуть, про могутність Твою говоритимуть,
De forkynder dit Riges Ære og taler om din Vælde
щоб людським синам об'явити про могутність Його та про славу величчя Царства Його!
for at kundgøre Menneskenes Børn din Vælde, dit Riges strålende Herlighed.
Царство Твоє царство всіх віків, а влада Твоя по всі роди!
Dit Rige står i al Evighed, dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt. (Trofast er HERREN i alle sine Ord og miskundelig i alle sine Gerninger).
Господь підпирає всіх падаючих, усіх зігнутих Він випростовує!
HERREN støtter alle, der falder, og rejser alle bøjede.
Очі всіх уповають на Тебе, і Ти їм поживу даєш своєчасно,
Alles Øjne bier på dig, du giver dem Føden i rette Tid;
Ти руку Свою відкриваєш, і все, що живе, Ти зичливо годуєш!
du åbner din Hånd og mætter alt, hvad der lever, med hvad det ønsker.
Господь справедливий на кожній дорозі Своїй, і милостивий у всіх Своїх учинках,
Retfærdig er HERREN på alle sine Veje, miskundelig i alle sine Gerninger.
Господь близький всім, хто взиває до Нього, хто правдою кличе Його!
Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder på ham i Sandhed.
Волю тих, хто боїться Його, Він сповняє, і благання їх чує та їм помагає,
Han gør, hvad de, der frygter ham, ønsker, hører deres Råb og frelser dem,
Господь береже тих усіх, хто любить Його, а безбожних усіх Він понищить!
HERREN vogter alle, der elsker ham, men alle de gudløse sletter han ud.
Славу Господню уста мої будуть звіщати, і благословлятиме кожне тіло святе Його Ймення на віки віків!
Min Mund skal udsige HERRENs Pris, alt Kød skal love hans hellige Navn evigt og altid.