Proverbs 19

 Bättre är en fattig man som vandrar i ostrafflighet  än en man som har vrånga läppar och därtill är en dåre.Ords. 28,6.
De arme, in zijn oprechtheid wandelende, is beter dan de verkeerde van lippen, en die een zot is.
 Ett obetänksamt sinne, redan det är illa;  och den som är snar på foten, han stiger miste.
Ook is de ziel zonder wetenschap niet goed; en die met de voeten haastig is, zondigt.
 En människas eget oförnuft kommer henne på fall,  och dock är det på HERREN som hennes hjärta vredgas
De dwaasheid des mensen zal zijn weg verkeren; en zijn hart zal zich tegen den HEERE vergrammen.
 Gods skaffar många vänner,  men den arme bliver övergiven av sin vän.Ords. 14,20.
Het goed brengt veel vrienden toe; maar de arme wordt van zijn vriend gescheiden.
 Ett falskt vittne bliver icke ostraffat,  och den som främjar lögn, han kommer icke undan.5 Mos. 19,18 f. Ords. 21,28.
Een vals getuige zal niet onschuldig zijn; en die leugenen blaast, zal niet ontkomen.
 Många söka en furstes ynnest,  och alla äro vänner till den givmilde.
Velen smeken het aangezicht des prinsen; en een ieder is een vriend desgenen, die giften geeft.
 Den fattige är hatad av alla sina fränder,  ännu längre draga sig hans vänner bort ifrån honom;  han far efter löften som äro ett intet.Ords. 14,20.
Al de broeders des armen haten hem; hoeveel te meer gaan zijn vrienden verre van hem! Hij loopt hen na met woorden, die niets zijn.
 Den som förvärvar förstånd har sitt liv kärt;  den som tager vara på insikt, han finner lycka
Die verstand bekomt, heeft zijn ziel lief; hij neemt de verstandigheid waar, om het goede te vinden.
 Ett falskt vittne bliver icke ostraffat,  och den som främjar lögn, han skall förgås.
Een vals getuige zal niet onschuldig zijn; en die leugenen blaast, zal vergaan.
 Det höves icke dåren att hava goda dagar,  mycket mindre en träl att råda över furstar.Ords. 17,16. 26,1. 30,22.
De weelde staat een zot niet wel; hoeveel te min een knecht te heersen over vorsten!
 Förstånd gör en människa tålmodig,  och det är hennes ära att tillgiva vad någon har brutit.Ords. 14,17, 26,1. 16,32.
Het verstand des mensen vertraagt zijn toorn; en zijn sieraad is de overtreding voorbij te gaan.
 En konungs vrede är såsom ett ungt lejons rytande,  hans nåd är såsom dagg på gräset.Ords. 16,14 f. 20,2.
Des konings gramschap is als het brullen eens jongen leeuws; maar zijn welgevallen is als dauw op het kruid.
 En dåraktig son är sin faders fördärv,  och en kvinnas trätor äro ett oavlåtligt takdropp.Ords. 15,20. 17,25. 27,15.
Een zotte zoon is zijn vader grote ellende; en de kijvingen ener vrouw als een gestadig druipen.
 Gård och gods får man i arv från sina fäder,  men en förståndig hustru är en gåva från HERREN.Ords. 18,22. 31,10 f.
Huis en goed is een erve van de vaderen; maar een verstandige vrouw is van den HEERE.
 Lättja försänker i dåsighet,  och den håglöse får lida hunger.Ords. 10,4 f. 12,24, 27. 13,4. 20,13.
Luiheid doet in diepen slaap vallen; en een bedriegelijke ziel zal hongeren.
 Den som håller budet får behålla sitt liv;  den som ej aktar på sin vandel han varder dödad.
Die het gebod bewaart, bewaart zijn ziel; die zijn wegen veracht, zal sterven.
 Den som förbarmar sig över den arme, han lånar åt HERREN  och får vedergällning av honom för vad gott han har gjort.Matt. 10,42. 25,40.
Die zich des armen ontfermt, leent den HEERE, en Hij zal hem zijn weldaad vergelden.
 Tukta din son, medan något hopp är,  och åtrå icke att vålla hans död.Ords. 13,24. 22,15. 23,13. Syr. 30,1 f.
Tuchtig uw zoon, als er nog hoop is; maar verhef uw ziel niet, om hem te doden.
 Den som förgår sig i vrede, han må plikta därför,  ty om du vill ställa till rätta, så gör du det allenast värre.Syr. 30,24.
Die groot is van grimmigheid, zal straf dragen; want zo gij hem uitredt, zo zult gij nog moeten voortvaren.
 Hör råd och tag emot tuktan,  på det att du för framtiden må bliva vis.Ords. 1,8.
Hoor raad, en ontvang tucht, opdat gij in uw laatste wijs zijt.
 Många planer har en man i sitt hjärta,  men HERRENS råd, det bliver beståndande.Ps. 33,11. Ords. 16,1, 9. Jes. 46,10.
In het hart des mans zijn veel gedachten; maar de raad des HEEREN, die zal bestaan.
 Efter en människas goda vilja räknas hennes barmhärtighet,  och en fattig man är bättre än en som ljuger.Mark. 12,43.
De wens des mensen is zijn weldadigheid; maar de arme is beter dan een leugenachtig man.
 HERRENS fruktan för till liv;  så får man vila mätt och hemsökes icke av något ont.
De vreze des HEEREN is ten leven; want men zal verzadigd zijnde vernachten; met het kwaad zal men niet bezocht worden.
 Den late sticker sin hand i fatet,  men gitter icke föra den åter till munnen.Ords. 26,15.
Een luiaard verbergt de hand in den boezem, en hij zal ze niet weder aan zijn mond brengen.
 Slår man bespottaren, så bliver den fåkunnige klok;  och tillrättavisar man den förståndige, så vinner han kunskap.Ords. 21,11.
Sla den spotter, zo zal de slechte kloekzinnig worden; en bestraf den verstandige, hij zal wetenschap begrijpen.
 Den som övar våld mot sin fader eller driver bort sin moder,  han är en vanartig och skändlig son.Ords. 20,20.
Wie den vader verwoest, of de moeder verjaagt, is een zoon, die beschaamd maakt, en schande aandoet.
 Min son, om du icke vill höra tuktan,  så far du vilse från de ord som giva kunskap.Ords. 23,12.
Laat af, mijn zoon, horende de tucht, af te dwalen van de redenen der wetenschap.
 Ett ont vittne bespottar vad rätt är,  och de ogudaktigas mun är glupsk efter orätt.
Een Belialsgetuige bespot het recht; en de mond der goddelozen slokt de ongerechtigheid in.
 Straffdomar ligga redo för bespottarna  och slag för dårarnas rygg.Ords. 10,13. 20,30. 26,3
Gerichten zijn voor de spotters bereid, en slagen voor den rug der zotten.