Psalms 118

Wysławiajcie Pana, albowiem dobry; albowiem na wieki trwa miłosierdzie jego;
Δοξολογειτε τον Κυριον, διοτι ειναι αγαθος, διοτι το ελεος αυτου μενει εις τον αιωνα.
Rzecz teraz, Izraelu! że na wieki miłosierdzie jego.
Ας ειπη τωρα ο Ισραηλ, οτι το ελεος αυτου μενει εις τον αιωνα.
Rzecz teraz, domie Aaronowy! że na wieki miłosierdzie jego.
Ας ειπη τωρα ο οικος Ααρων, οτι το ελεος αυτου μενει εις τον αιωνα.
Rzeczcież teraz, którzy się boicie Pana, że na wieki miłosierdzie jego.
Ας ειπωσι τωρα οι φοβουμενοι τον Κυριον, οτι το ελεος αυτου μενει εις τον αιωνα.
W ucisku wzywałem Pana; wysłuchał mię, i na przestrzeństwie postawił mię Pan.
Εν θλιψει επεκαλεσθην τον Κυριον ο Κυριος μου υπηκουσε, δους ευρυχωριαν.
Pan jest zemną, nie będę się bał, żeby mi co uczynił człowiek.
Ο Κυριος ειναι υπερ εμου δεν θελω φοβηθη τι να μοι καμη ανθρωπος;
Pan jest zemną między pomocnikami mymi; przetoż ja oglądam pomstę nad tymi, którzy mię mają w nienawiści.
Ο Κυριος ειναι υπερ εμου μεταξυ των βοηθουντων με και εγω θελω ιδει την εκδικησιν επι τους εχθρους μου.
Lepiej mieć nadzieję w Panu, niżeli ufać w człowieku.
Καλλιον να ελπιζη τις επι Κυριον, παρα να θαρρη επ ανθρωπον.
Lepiej mieć nadzieję w Panu, niżeli ufać w książętach.
Καλλιον να ελπιζη τις επι Κυριον, παρα να θαρρη επ αρχοντας.
Wszystkie narody ogarnęły mię; ale w imieniu Pańskim wygubiłem ich.
Παντα τα εθνη με περιεκυκλωσαν αλλ εν τω ονοματι τον Κυριου θελω κατατροπωσει αυτους.
Częstokroć mię ogarnęły; ale w imieniu Pańskiem wygubiłem ich.
Με περιεκυκλωσαν, ναι, με περιεκυκλωσαν πανταχοθεν αλλ εν τω ονοματι του Κυριου θελω κατατροπωσει αυτους.
Ogarnęły mię jako pszczoły, ale zgasły jako ogień z ciernia; bo w imieniu Pańskiem wytraciłem ich.
Με περιεκυκλωσαν ως μελισσαι εσβεσθησαν ως πυρ ακανθων διοτι εν τω ονοματι του Κυριου θελω κατατροπωσει αυτους.
Bardzoś potężnie na mię nacierał, abym upadł; ale Pan poratował mię.
Με ωθησας δυνατα δια να πεσω αλλ ο Κυριος με εβοηθησε.
Pan jest mocą moją, i pieśnią moją; on był moim wybawicielem.
Δυναμις μου και υμνος ειναι ο Κυριος, και εγεινεν εις εμε σωτηρια.
Głos wykrzykania i zbawienia w przybytkach sprawiedliwych, prawica Pańska dokazała mocy;
Φωνη αγαλλιασεως και σωτηριας ειναι εν σκηναις δικαιων η δεξια του Κυριου καμνει κατορθωματα.
Prawica Pańska wywyższyła się; prawica Pańska dokazała mocy.
Η δεξια του Κυριου υψωθη η δεξια του Κυριου καμνει κατορθωματα.
Nie umrę, ale będę żył, abym opowiadał sprawy Pańskie.
Δεν θελω αποθανει αλλα θελω ζησει και θελω διηγεισθαι τα εργα του Κυριου.
Pokarałci mię Pan srodze; ale mię na śmierć nie podał.
Αυστηρως με επαιδευσεν ο Κυριος, αλλα δεν με παρεδωκεν εις θανατον.
Otwórzcie mi bramy sprawiedliwości, a wszedłszy w nie będę wysławiał Pana.
Ανοιξατε εις εμε τας πυλας της δικαιοσυνης θελω εισελθει εις αυτας και θελω δοξολογησει τον Κυριον.
Tać jest brama Pańska, którą sprawiedliwi wchodzą.
Αυτη ειναι η πυλη του Κυριου οι δικαιοι θελουσιν εισελθει εις αυτην.
Tuć ja ciebie wysławiać będę; boś mię wysłuchał, i byłeś wybawicielem moim.
Θελω σε δοξολογει, διοτι μου επηκουσας και εγεινες εις εμε σωτηρια.
Kamień, którzy odrzucili budujący, uczyniony jest głową węgielną.
Ο λιθος, τον οποιον απεδοκιμασαν οι οικοδομουντες, ουτος εγεινε κεφαλη γωνιας
Od Pana się to stało, a jest dziwno w oczach naszych.
παρα Κυριου εγεινεν αυτη και ειναι θαυμαστη εν οφθαλμοις ημων.
Tenci to dzień, który uczynił Pan; rozweselmyż się, a rozradujmy się weń.
Αυτη ειναι η ημερα, την οποιαν εκαμεν ο Κυριος ας αγαλλιασθωμεν και ας ευφρανθωμεν εν αυτη.
Proszę, Panie! zachowajże teraz; proszę Panie! zdarz teraz.
Ω Κυριε, σωσον, δεομαι ω Κυριε, ευοδωσον, δεομαι.
Błogosławiony, który przychodzi w imię Pańskie; błogosławimy wam z domu Pańskiego.
Ευλογημενος ο ερχομενος εν ονοματι Κυριου σας ευλογησαμεν εκ του οικου του Κυριου.
Bógci Panem, onci nas oświecił; przywiążcie baranki powrozami ku ofierze aż do rogów ołtarza.
Ο Θεος ειναι ο Κυριος και εδειξε φως εις ημας φερετε την θυσιαν δεδεμενην με σχοινια εως των κερατων του θυσιαστηριου.
Tyś jest Bóg mój; przetoż cię wysławiać będę, Boże mój! wywyższać cię będę.
Συ εισαι ο Θεος μου, και θελω σε δοξολογει ο Θεος μου, θελω σε υψονει.
Wysławiajcież Pana, albowiem jest dobry: albowiem na wieki miłosierdzie jego.
Δοξολογειτε τον Κυριον, διοτι ειναι αγαθος, διοτι το ελεος αυτου μενει εις τον αιωνα.