Psalms 118

Celebrate l’Eterno, poiché egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno.
Lăudaţi pe Domnul, căci este bun, ,,căci în veac ţine îndurarea Lui!``
Sì, dica Israele: La sua benignità dura in eterno.
Să zică Israel: ,,Căci în veac ţine îndurarea Lui!``
Sì, dica la casa d’Aaronne: La sua benignità dura in eterno.
Casa lui Aaron să zică: ,,Căci în veac ţine îndurarea Lui!``
Sì, dicano quelli che temono l’Eterno: La sua benignità dura in eterno.
Cei ce se tem de Domnul să zică: ,,Căci în veac ţine îndurarea Lui!``
Dal fondo della mia distretta invocai l’Eterno; l’Eterno mi rispose e mi mise al largo.
În mijlocul strîmtorării am chemat pe Domnul: Domnul m'a ascultat şi m'a scos la larg.
L’Eterno è per me; io non temerò; che cosa mi può far l’uomo?
Domnul este de partea mea, nu mă tem de nimic: ce pot să-mi facă nişte oameni?
L’Eterno è per me, fra quelli che mi soccorrono; ed io vedrò quel che desidero su quelli che m’odiano.
Domnul este ajutorul meu, şi mă bucur cînd îmi văd împlinită dorinţa faţă de vrăjmaşii mei.
E’ meglio rifugiarsi nell’Eterno che confidare nell’uomo;
Mai bine este să cauţi un adăpost în Domnul, decît să te încrezi în om;
è meglio rifugiarsi nell’Eterno che confidare nei principi.
mai bine să cauţi un adăpost în Domnul decît să te încrezi în cei mari.
Tutte le nazioni m’hanno circondato; nel nome dell’Eterno, eccole da me sconfitte.
Toate neamurile mă înconjurau: în Numele Domnului, le tai în bucăţi.
M’hanno circondato, sì, m’hanno accerchiato; nel nome dell’Eterno, eccole da me sconfitte.
Mă înconjurau, m'au împresurat: dar în Numele Domnului, le tai în bucăţi.
M’hanno circondato come api, ma sono state spente come fuoco di spine; nel nome dell’Eterno io le ho sconfitte.
M'au înconjurat ca nişte albine: se sting ca un foc de spini; în Numele Domnului, le tai în bucăţi.
Tu m’hai spinto con violenza per farmi cadere, ma l’Eterno mi ha soccorso.
Tu mă împingeai ca să mă faci să cad, dar Domnul m'a ajutat.
L’Eterno è la mia forza e il mio cantico, ed è stato la mia salvezza.
Domnul este tăria mea şi pricina laudelor mele; El m'a mîntuit.
Un grido d’esultanza e di vittoria risuona nelle tende dei giusti: La destra dell’Eterno fa prodezze.
Strigăte de biruinţă şi de mîntuire se înalţă în corturile celor neprihăniţi: dreapta Domnului cîştigă biruinţa!
La destra dell’Eterno è levata in alto, la destra dell’Eterno fa prodezze.
Dreapta Domnului se înalţă; dreapta Domnului cîştigă biruinţa!
Io non morrò, anzi vivrò, e racconterò le opere dell’Eterno.
Nu voi muri, ci voi trăi, şi voi povesti lucrările Domnului.
Certo, l’Eterno mi ha castigato, ma non mi ha dato in balìa della morte.
Domnul m'a pedepsit, da, dar nu m'a dat pradă morţii.
Apritemi le porte della giustizia; io entrerò per esse, e celebrerò l’Eterno.
Deschideţi-mi porţile neprihănirii, ca să intru şi să laud pe Domnul.
Questa è la porta dell’Eterno; i giusti entreranno per essa.
Iată poarta Domnului: pe ea intră cei neprihăniţi.
Io ti celebrerò perché tu m’hai risposto, e sei stato la mia salvezza.
Te laud, pentrucă m'ai ascultat, pentrucă m'ai mîntuit.
La pietra che gli edificatori avevano rigettata è divenuta la pietra angolare.
Piatra, pe care au lepădat -o zidarii, a ajuns să fie pusă în capul unghiului clădirii.
Questa è opera dell’Eterno, è cosa maravigliosa agli occhi nostri.
Domnul a făcut lucrul acesta: şi este o minunăţie înaintea ochilor noştri.
Questo è il giorno che l’Eterno ha fatto; festeggiamo e rallegriamoci in esso.
Aceasta este ziua, pe care a făcut -o Domnul: să ne bucurăm şi să ne veselim în ea!
Deh, o Eterno, salva! Deh, o Eterno, facci prosperare!
Doamne, ajută! Doamne, dă izbîndă!
Benedetto colui che viene nel nome dell’Eterno! Noi vi benediciamo dalla casa dell’Eterno.
Binecuvîntat să fie cel ce vine în Numele Domnului! Vă binecuvîntăm din Casa Domnului.
L’Eterno è Dio ed ha fatto risplender su noi la sua luce; legate con funi la vittima della solennità, e menatela ai corni dell’altare.
Domnul este Dumnezeu, şi ne luminează. Legaţi cu funii vita pentru jertfă, şi aduceţi -o pînă la coarnele altarului!
Tu sei il mio Dio, io ti celebrerò; tu sei il mio Dio, io ti esalterò.
Tu eşti Dumnezeul meu, şi eu Te voi lăuda; Dumnezeule, Te voi prea mări.
Celebrate l’Eterno, perch’egli è buono, perché la sua benignità dura in eterno.
Lăudaţi pe Domnul, căci este bun, căci în veac ţine îndurarea Lui!