Psalms 44

Al capo de’ musici. Dei figliuoli di Core. Cantico. O Dio, noi abbiamo udito coi nostri orecchi, i nostri padri ci hanno raccontato l’opera che compisti ai loro giorni, ai giorni antichi.
Zborovođi. Sinova Korahovih. Poučna pjesma.
Tu con la tua mano scacciasti le nazioni e stabilisti i nostri padri; distruggesti dei popoli per estender loro.
Bože, ušima svojim slušasmo, očevi nam pripovijedahu naši, o djelu koje si izveo u danima njihovim - u danima davnim.
Poiché essi non conquistarono il paese con la loro spada, né fu il loro braccio che li salvò, ma la tua destra, il tuo braccio, la luce del tuo volto, perché li gradivi.
Rukom si svojom izagnao pogane, a njih posadio, iskorijenio narode, a njih raširio.
Tu sei il mio re, o Dio, ordina la salvezza di Giacobbe!
Mačem svojim oni zemlju ne zauzeše niti im mišica njihova donese pobjedu, već desnica tvoja i tvoja mišica i lice tvoje milosno jer si ih ljubio.
Con te noi abbatteremo i nostri nemici, nel tuo nome calpesteremo quelli che si levan contro a noi.
Ti, o moj Kralju i Bože moj, ti si dao pobjede Jakovu.
Poiché non è nel mio arco che io confido, e non è la mia spada che mi salverà;
Po tebi dušmane svoje odbismo, u tvome imenu zgazismo one koji se na nas digoše.
ma sei tu che ci salvi dai nostri nemici e rendi confusi quelli che ci odiano.
U svoj se luk nisam pouzdavao, nit' me mač moj spasavao.
In Dio noi ci glorieremo, ogni giorno e celebreremo il tuo nome in perpetuo. Sela.
Nego ti, ti si nas spasio od dušmana, ti si postidio one koji nas mrze.
Ma ora ci hai reietti e coperti d’onta, e non esci più coi nostri eserciti.
Dičili smo se Bogom u svako doba i tvoje ime slavili svagda.
Tu ci fai voltar le spalle davanti al nemico, e quelli che ci odiano ci depredano.
A sad si nas odbacio i posramio nas i više ne izlaziš, Bože, sa četama našim.
Ci hai dati via come pecore da mangiare, e ci hai dispersi fra le nazioni.
Pustio si da pred dušmanima uzmaknemo, i opljačkaše nas mrzitelji naši.
Tu vendi il tuo popolo per un nulla, e non ti sei tenuto alto nel fissarne il prezzo.
Dao si nas k'o ovce na klanje i rasuo nas među neznabošce.
Tu ci fai oggetto d’obbrobrio per i nostri vicini, di beffe e di scherno per quelli che ci stan d’intorno.
U bescjenje si puk svoj prodao i obogatio se nisi prodajom.
Tu ci rendi la favola delle nazioni, e i popoli scuotono il capo, quando si tratta di noi.
Učinio si nas ruglom susjedima našim, na podsmijeh i igračku onima oko nas.
Tuttodì l’onta mia mi sta dinanzi, e la vergogna mi cuopre la faccia
Na porugu smo neznabošcima, narodi kimaju glavom nad nama.
all’udire chi mi vitupera e m’oltraggia, al vedere il nemico ed il vendicativo.
Svagda mi je sramota moja pred očima i stid mi lice pokriva
Tutto questo ci è avvenuto. Eppure non t’abbiam dimenticato e non siamo stati infedeli al tuo patto.
zbog pogrdne graje podrugljivaca, zbog osvetljiva dušmanina.
Il nostro cuore non si è rivolto indietro, e i nostri passi non si sono sviati dal tuo sentiero,
Sve nas to snađe iako te nismo zaboravili niti povrijedili Saveza tvoga,
perché tu ci avessi a fiaccare cacciandoci in dimore di sciacalli, perché tu avessi a stender su noi l’ombra della morte.
niti nam se srce odmetnulo od tebe, niti nam je noga s tvoje skrenula staze,
Se avessimo dimenticato il nome del nostro Dio, e avessimo teso le mani verso un dio straniero,
kad si nas smrvio u boravištu šakalskom i smrtnim nas zavio mrakom.
Dio non l’avrebbe egli scoperto? Poich’egli conosce i segreti del cuore.
Da smo i zaboravili ime Boga našega, da smo ruke k tuđem bogu podigli:
Anzi è per cagion tua che siamo ogni dì messi a morte, e reputati come pecore da macello.
zar Bog toga ne bi saznao? TÓa on poznaje tajne srdaca!
Risvegliati! Perché dormi, o Signore? Destati, non rigettarci in perpetuo!
Ali zbog tebe ubijaju nas dan za danom, i mi smo im k'o ovce za klanje.
Perché nascondi la tua faccia e dimentichi la nostra afflizione e la nostra oppressione?
Preni se! Što spavaš, Gospode? Probudi se! Ne odbacuj nas dovijeka!
Poiché l’anima nostra è abbattuta nella polvere; il nostro corpo aderisce alla terra.
Zašto lice svoje sakrivaš, zaboravljaš bijedu i nevolju našu?
Lèvati in nostro aiuto, e liberaci, per amor della tua benignità.
Jer duša nam se u prah raspala, trbuh nam se uza zemlju prilijepio. [ (Psalms 44:27) Ustani, u pomoć nam priteci, izbavi nas radi ljubavi svoje! ]