Psalms 72

Salamoné. Isten, a te ítéletidet add a királynak, és a te igazságodat a király fiának.
Соломонів. Боже, Свої суди цареві подай, а Свою справедливість для сина царевого,
Hadd ítélje népedet igazsággal, és a te szegényeidet méltányossággal.
хай він правдою судить народа Твого, а вбогих Твоїх справедливістю!
Teremjenek a hegyek békességet a népnek, és a halmok igazságot.
Нехай гори приносять народові мир, а пагірки правду.
Legyen birája a nép szegényeinek, segítsen a szűkölködőnek fiain, és törje össze az erőszakoskodót.
Він судитиме вбогих народу, помагатиме бідним, і тиснути буде гнобителя!
Féljenek téged, a míg a nap áll és a meddig a hold fénylik, nemzedékről nemzedékre.
Будуть боятися Тебе, поки сонця, і поки місяця, з роду до роду!
Szálljon alá, mint eső a rétre, mint zápor, a mely megöntözi a földet.
Він зійде, як дощ на покіс, немов краплі, що зрошують землю!
Virágozzék az ő idejében az igaz és a béke teljessége, a míg nem lesz a hold.
Праведний буде цвісти в його дні, а спокій великий аж поки світитиме місяць,
És uralkodjék egyik tengertől a másik tengerig, és a *nagy* folyamtól a föld határáig.
і він запанує від моря до моря, і від Ріки аж до кінців землі!
Boruljanak le előtte a pusztalakók, és nyalják ellenségei a port.
Мешканці пустинь на коліна попадають перед обличчям його, а його вороги будуть порох лизати...
Tarsis és a szigetek királyai hozzanak ajándékot; Seba és Szeba királyai adománynyal járuljanak elé.
Царі Таршішу та островів дадуть дари, принесуть царі Шеви та Севи дарунки!
Hajoljanak meg előtte mind a királyok, és minden nemzet szolgáljon néki.
і впадуть перед ним усі царі, і будуть служити йому всі народи,
Mert megszabadítja a kiáltó szűkölködőt; a nyomorultat, a kinek nincs segítője.
бо визволить він бідаря, що голосить, та вбогого, що немає собі допомоги!
Könyörül a szegényen és szűkölködőn, s a szűkölködők lelkét megszabadítja;
Він змилується над убогим та бідним, і спасе душу бідних,
Az elnyomástól és erőszaktól megmenti lelköket, és vérök drága az ő szemében.
від кривди й насилля врятує їхню душу, їхня кров дорога буде в очах його!
És éljen ő és adjanak néki Seba aranyából; imádkozzanak érte szüntelen, és áldják őt minden napon.
і буде він жити, і дасть йому з золота Шеви, і завжди молитися буде за нього, буде благословляти його кожен день!
Bő gabona legyen az országban a hegyek tetején is; rengjen gyümölcse, mint a Libanon, s viruljon a városok népe, mint a földnek füve.
На землі буде збіжжя багато, на гірському верху зашумить, як Ливан, його плід, і народ зацвіте по містах, як трава на землі!
Tartson neve mindörökké; viruljon neve, míg a nap lesz; vele áldják magokat mind a nemzetek, és magasztalják őt.
Хай ім'я його буде навіки, хай росте, поки сонця, наймення його, нехай благословляються ним, будуть хвалити його всі народи!
Áldott az Úr Isten, Izráelnek Istene, a ki csudadolgokat cselekszik egyedül!
Благословен Господь Бог, Бог ізраїлів, єдиний, що чуда вчиняє,
Áldott legyen az ő dicsőséges neve mindörökké, és teljék be dicsőségével az egész föld. Ámen! Ámen!
і благословенне навіки ім'я Його слави, і хай Його слава всю землю наповнить! Амінь і амінь!
Itt végződnek Dávidnak, az Isai fiának könyörgései.
Скінчились молитви Давида, сина Єссея.