Psalms 22

למנצח על אילת השחר מזמור לדוד אלי אלי למה עזבתני רחוק מישועתי דברי שאגתי׃
victori pro cervo matutino canticum Deus Deus meus quare dereliquisti me longe a salute mea verba rugitus mei
אלהי אקרא יומם ולא תענה ולילה ולא דומיה לי׃
Deus meus clamabo per diem et non exaudies et nocte nec est silentium mihi
ואתה קדוש יושב תהלות ישראל׃
et tu sancte habitator Laus Israhel
בך בטחו אבתינו בטחו ותפלטמו׃
in te confisi sunt patres nostri confisi sunt et salvasti eos
אליך זעקו ונמלטו בך בטחו ולא בושו׃
ad te clamaverunt et salvati sunt in te confisi sunt et non sunt confusi
ואנכי תולעת ולא איש חרפת אדם ובזוי עם׃
ego autem sum vermis et non homo obprobrium hominum et dispectio plebis
כל ראי ילעגו לי יפטירו בשפה יניעו ראש׃
omnes videntes me subsannant me dimittunt labium movent caput
גל אל יהוה יפלטהו יצילהו כי חפץ בו׃
confugit ad Dominum salvet eum liberet eum quoniam vult eum
כי אתה גחי מבטן מבטיחי על שדי אמי׃
tu autem propugnator meus ex utero fiducia mea ab uberibus matris meae
עליך השלכתי מרחם מבטן אמי אלי אתה׃
in te proiectus sum ex vulva de ventre matris meae Deus meus es tu
אל תרחק ממני כי צרה קרובה כי אין עוזר׃
ne longe fias a me quoniam tribulatio proxima est quoniam non est adiutor
סבבוני פרים רבים אבירי בשן כתרוני׃
circumdederunt me vituli multi tauri pingues vallaverunt me
פצו עלי פיהם אריה טרף ושאג׃
aperuerunt super me os suum quasi leo capiens et rugiens
כמים נשפכתי והתפרדו כל עצמותי היה לבי כדונג נמס בתוך מעי׃
sicut aqua effusus sum et separata sunt omnia ossa mea factum est cor meum sicut cera liquefacta in medio ventris mei
יבש כחרש כחי ולשוני מדבק מלקוחי ולעפר מות תשפתני׃
aruit velut testa fortitudo mea et lingua mea adhesit palato meo et in pulverem mortis detraxisti me
כי סבבוני כלבים עדת מרעים הקיפוני כארי ידי ורגלי׃
circumdederunt me venatores concilium pessimorum vallavit me vinxerunt manus meas et pedes meos
אספר כל עצמותי המה יביטו יראו בי׃
numeravi omnia ossa mea quae ipsi respicientes viderunt in me
יחלקו בגדי להם ועל לבושי יפילו גורל׃
diviserunt vestimenta mea sibi et super vestimentum meum miserunt sortem
ואתה יהוה אל תרחק אילותי לעזרתי חושה׃
tu autem Domine ne longe fias fortitudo mea in auxilium meum festina
הצילה מחרב נפשי מיד כלב יחידתי׃
erue a gladio animam meam de manu canis solitariam meam
הושיעני מפי אריה ומקרני רמים עניתני׃
salva me ex ore leonis et de cornibus unicornium exaudi me
אספרה שמך לאחי בתוך קהל אהללך׃
narrabo nomen tuum fratribus meis in medio ecclesiae laudabo te
יראי יהוה הללוהו כל זרע יעקב כבדוהו וגורו ממנו כל זרע ישראל׃
qui timetis Dominum laudate eum omne semen Iacob glorificate eum
כי לא בזה ולא שקץ ענות עני ולא הסתיר פניו ממנו ובשועו אליו שמע׃
et metuite eum universum semen Israhel quoniam non dispexit neque contempsit modestiam pauperis et non abscondit faciem suam ab eo et cum clamaret ad eum audivit
מאתך תהלתי בקהל רב נדרי אשלם נגד יראיו׃
apud te laus mea in ecclesia multa vota mea reddam in conspectu timentium eum
יאכלו ענוים וישבעו יהללו יהוה דרשיו יחי לבבכם לעד׃
comedent mites et saturabuntur laudabunt Dominum quaerentes eum vivet cor vestrum in sempiternum
יזכרו וישבו אל יהוה כל אפסי ארץ וישתחוו לפניך כל משפחות גוים׃
recordabuntur et convertentur ad Dominum omnes fines terrae et adorabunt coram eo universae cognationes gentium
כי ליהוה המלוכה ומשל בגוים׃
quia Domini est regnum et dominabitur gentibus
אכלו וישתחוו כל דשני ארץ לפניו יכרעו כל יורדי עפר ונפשו לא חיה׃
comederunt et adoraverunt omnes pingues terrae ante faciem eius curvabunt genu universi qui descendunt in pulverem
זרע יעבדנו יספר לאדני לדור׃
et anima eius ipsi vivet semen serviet ei
יבאו ויגידו צדקתו לעם נולד כי עשה׃
narrabitur Domino in generatione venient et adnuntiabunt iustitias eius populo qui nascetur quas fecit