Job 3

אחרי כן פתח איוב את פיהו ויקלל את יומו׃
post haec aperuit Iob os suum et maledixit diei suo
ויען איוב ויאמר׃
et locutus est
יאבד יום אולד בו והלילה אמר הרה גבר׃
pereat dies in qua natus sum et nox in qua dictum est conceptus est homo
היום ההוא יהי חשך אל ידרשהו אלוה ממעל ואל תופע עליו נהרה׃
dies ille vertatur in tenebras non requirat eum Deus desuper et non inlustret lumine
יגאלהו חשך וצלמות תשכן עליו עננה יבעתהו כמרירי יום׃
obscurent eum tenebrae et umbra mortis occupet eum caligo et involvatur amaritudine
הלילה ההוא יקחהו אפל אל יחד בימי שנה במספר ירחים אל יבא׃
noctem illam tenebrosus turbo possideat non conputetur in diebus anni nec numeretur in mensibus
הנה הלילה ההוא יהי גלמוד אל תבא רננה בו׃
sit nox illa solitaria nec laude digna
יקבהו אררי יום העתידים ערר לויתן׃
maledicant ei qui maledicunt diei qui parati sunt suscitare Leviathan
יחשכו כוכבי נשפו יקו לאור ואין ואל יראה בעפעפי שחר׃
obtenebrentur stellae caligine eius expectet lucem et non videat nec ortum surgentis aurorae
כי לא סגר דלתי בטני ויסתר עמל מעיני׃
quia non conclusit ostia ventris qui portavit me nec abstulit mala ab oculis meis
למה לא מרחם אמות מבטן יצאתי ואגוע׃
quare non in vulva mortuus sum egressus ex utero non statim perii
מדוע קדמוני ברכים ומה שדים כי אינק׃
quare exceptus genibus cur lactatus uberibus
כי עתה שכבתי ואשקוט ישנתי אז ינוח לי׃
nunc enim dormiens silerem et somno meo requiescerem
עם מלכים ויעצי ארץ הבנים חרבות למו׃
cum regibus et consulibus terrae qui aedificant sibi solitudines
או עם שרים זהב להם הממלאים בתיהם כסף׃
aut cum principibus qui possident aurum et replent domos suas argento
או כנפל טמון לא אהיה כעללים לא ראו אור׃
aut sicut abortivum absconditum non subsisterem vel qui concepti non viderunt lucem
שם רשעים חדלו רגז ושם ינוחו יגיעי כח׃
ibi impii cessaverunt a tumultu et ibi requieverunt fessi robore
יחד אסירים שאננו לא שמעו קול נגש׃
et quondam vincti pariter sine molestia non audierunt vocem exactoris
קטן וגדול שם הוא ועבד חפשי מאדניו׃
parvus et magnus ibi sunt et servus liber a domino suo
למה יתן לעמל אור וחיים למרי נפש׃
quare data est misero lux et vita his qui in amaritudine animae sunt
המחכים למות ואיננו ויחפרהו ממטמונים׃
qui expectant mortem et non venit quasi effodientes thesaurum
השמחים אלי גיל ישישו כי ימצאו קבר׃
gaudentque vehementer cum invenerint sepulchrum
לגבר אשר דרכו נסתרה ויסך אלוה בעדו׃
viro cuius abscondita est via et circumdedit eum Deus tenebris
כי לפני לחמי אנחתי תבא ויתכו כמים שאגתי׃
antequam comedam suspiro et quasi inundantes aquae sic rugitus meus
כי פחד פחדתי ויאתיני ואשר יגרתי יבא לי׃
quia timor quem timebam evenit mihi et quod verebar accidit
לא שלותי ולא שקטתי ולא נחתי ויבא רגז׃
nonne dissimulavi nonne silui nonne quievi et venit super me indignatio