Psalms 145

תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃
(O cîntare de laudă a lui David.) Te voi înălţa, Dumnezeule, Împăratul meu, şi voi binecuvînta Numele tău în veci de veci.
בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃
În fie care zi Te voi binecuvînta, şi voi lăuda Numele Tău în veci de veci.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃
Mare este Domnul şi foarte vrednic de laudă, şi mărimea Lui este nepătrunsă.
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃
Fiecare neam de om să laude lucrările Tale, şi să vestească isprăvile Tale cele mari!
הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃
Voi spune strălucirea slăvită a măreţiei Tale, şi voi cînta minunile Tale.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃
Oamenii vor vorbi de puterea Ta cea înfricoşată, şi eu voi povesti mărimea Ta.
זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃
Să se trîmbiţeze aducerea aminte de nemărginita Ta bunătate, şi să se laude dreptatea Ta!
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃
Domnul este milostiv şi plin de îndurare, îndelung răbdător şi plin de bunătate.
טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃
Domnul este bun faţă de toţi, şi îndurările Lui se întind peste toate lucrările Lui.
יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃
Toate lucrările Tale Te vor lăuda, Doamne! Şi credincioşii Tăi Te vor binecuvînta.
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃
Vor spune slava împărăţiei Tale, şi vor vesti puterea Ta,
להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃
ca să facă cunoscut fiilor oamenilor puterea Ta, şi strălucirea plină de slavă a împărăţiei Tale.
מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃
Împărăţia Ta este o împărăţie vecinică, şi stăpînirea Ta rămîne în picioare în toate veacurile.
סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃
Domnul sprijineşte pe toţi ceice cad, şi îndreaptă pe cei încovoiaţi.
עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃
Ochii tuturor nădăjduiesc în Tine, şi Tu le dai hrana la vreme.
פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃
Îţi deschizi mîna, şi saturi după dorinţă tot ce are viaţă.
צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃
Domnul este drept în toate căile Lui, şi milostiv în toate faptele Lui.
קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃
Domnul este lîngă toţi cei ce -L cheamă, lîngă cei ce -L cheamă cu toată inima.
רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃
El împlineşte dorinţele celor ce se tem de El, le aude strigătul şi -i scapă.
שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃
Domnul păzeşte pe toţi cei ce -L iubesc, şi nimiceşte pe toţi cei răi.
תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃
Gura mea să vestească lauda Domnului, şi orice făptură să binecuvînteze Numele Lui cel sfînt în veci de veci!