Psalms 146

הללו יה הללי נפשי את יהוה׃
Lăudaţi pe Domnul! Laudă, suflete, pe Domnul!
אהללה יהוה בחיי אזמרה לאלהי בעודי׃
Voi lăuda pe Domnul cît voi trăi, voi lăuda pe Dumnezeul meu cît voi fi.
אל תבטחו בנדיבים בבן אדם שאין לו תשועה׃
Nu vă încredeţi în cei mari, în fiii oamenilor, în cari nu este ajutor.
תצא רוחו ישב לאדמתו ביום ההוא אבדו עשתנתיו׃
Suflarea lor trece, se întorc în pămînt, şi în aceeaş zi le pier şi planurile lor.
אשרי שאל יעקב בעזרו שברו על יהוה אלהיו׃
Ferice de cine are ca ajutor pe Dumnezeul lui Iacov, ferice de cine-şi pune nădejdea în Domnul, Dumnezeul său!
עשה שמים וארץ את הים ואת כל אשר בם השמר אמת לעולם׃
El a făcut cerurile şi pămîntul, marea şi tot ce este în ea. El ţine credincioşia în veci.
עשה משפט לעשוקים נתן לחם לרעבים יהוה מתיר אסורים׃
El face dreptate celor asupriţi; dă pîne celor flămînzi: Domnul izbăveşte pe prinşii de război;
יהוה פקח עורים יהוה זקף כפופים יהוה אהב צדיקים׃
Domnul deschide ochii orbilor; Domnul îndreaptă pe cei încovoiaţi; Domnul iubeşte pe cei neprihăniţi.
יהוה שמר את גרים יתום ואלמנה יעודד ודרך רשעים יעות׃
Domnul ocroteşte pe cei străini, sprijineşte pe orfan şi pe văduvă, dar răstoarnă calea celor răi.
ימלך יהוה לעולם אלהיך ציון לדר ודר הללו יה׃
Domnul împărăţeşte în veci; Dumnezeul tău, Sioane, rămîne din veac în veac! Lăudaţi pe Domnul!