Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
HebModern
KJV
Job.3
Previous
Next
Job 3
3:1
אחרי כן פתח איוב את פיהו ויקלל את יומו׃
After this opened Job his mouth, and cursed his day.
3:2
ויען איוב ויאמר׃
And Job spake, and said,
3:3
יאבד יום אולד בו והלילה אמר הרה גבר׃
Let the day perish wherein I was born, and the night in which it was said, There is a man child conceived.
3:4
היום ההוא יהי חשך אל ידרשהו אלוה ממעל ואל תופע עליו נהרה׃
Let that day be darkness; let not God regard it from above, neither let the light shine upon it.
3:5
יגאלהו חשך וצלמות תשכן עליו עננה יבעתהו כמרירי יום׃
Let darkness and the shadow of death stain it; let a cloud dwell upon it; let the blackness of the day terrify it.
3:6
הלילה ההוא יקחהו אפל אל יחד בימי שנה במספר ירחים אל יבא׃
As for that night, let darkness seize upon it; let it not be joined unto the days of the year, let it not come into the number of the months.
3:7
הנה הלילה ההוא יהי גלמוד אל תבא רננה בו׃
Lo, let that night be solitary, let no joyful voice come therein.
3:8
יקבהו אררי יום העתידים ערר לויתן׃
Let them curse it that curse the day, who are ready to raise up their mourning.
3:9
יחשכו כוכבי נשפו יקו לאור ואין ואל יראה בעפעפי שחר׃
Let the stars of the twilight thereof be dark; let it look for light, but have none; neither let it see the dawning of the day:
3:10
כי לא סגר דלתי בטני ויסתר עמל מעיני׃
Because it shut not up the doors of my mother's womb, nor hid sorrow from mine eyes.
3:11
למה לא מרחם אמות מבטן יצאתי ואגוע׃
Why died I not from the womb? why did I not give up the ghost when I came out of the belly?
3:12
מדוע קדמוני ברכים ומה שדים כי אינק׃
Why did the knees prevent me? or why the breasts that I should suck?
3:13
כי עתה שכבתי ואשקוט ישנתי אז ינוח לי׃
For now should I have lain still and been quiet, I should have slept: then had I been at rest,
3:14
עם מלכים ויעצי ארץ הבנים חרבות למו׃
With kings and counsellors of the earth, which built desolate places for themselves;
3:15
או עם שרים זהב להם הממלאים בתיהם כסף׃
Or with princes that had gold, who filled their houses with silver:
3:16
או כנפל טמון לא אהיה כעללים לא ראו אור׃
Or as an hidden untimely birth I had not been; as infants which never saw light.
3:17
שם רשעים חדלו רגז ושם ינוחו יגיעי כח׃
There the wicked cease from troubling; and there the weary be at rest.
3:18
יחד אסירים שאננו לא שמעו קול נגש׃
There the prisoners rest together; they hear not the voice of the oppressor.
3:19
קטן וגדול שם הוא ועבד חפשי מאדניו׃
The small and great are there; and the servant is free from his master.
3:20
למה יתן לעמל אור וחיים למרי נפש׃
Wherefore is light given to him that is in misery, and life unto the bitter in soul;
3:21
המחכים למות ואיננו ויחפרהו ממטמונים׃
Which long for death, but it cometh not; and dig for it more than for hid treasures;
3:22
השמחים אלי גיל ישישו כי ימצאו קבר׃
Which rejoice exceedingly, and are glad, when they can find the grave?
3:23
לגבר אשר דרכו נסתרה ויסך אלוה בעדו׃
Why is light given to a man whose way is hid, and whom God hath hedged in?
3:24
כי לפני לחמי אנחתי תבא ויתכו כמים שאגתי׃
For my sighing cometh before I eat, and my roarings are poured out like the waters.
3:25
כי פחד פחדתי ויאתיני ואשר יגרתי יבא לי׃
For the thing which I greatly feared is come upon me, and that which I was afraid of is come unto me.
3:26
לא שלותי ולא שקטתי ולא נחתי ויבא רגז׃
I was not in safety, neither had I rest, neither was I quiet; yet trouble came.
Previous
Next