Galatians 4

ואני אמר היורש כל עת היותו קטן אין הבדל בינו ובין העבד אף אם הוא אדון הכל׃
Now I say, That the heir, as long as he is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
אלא הוא תחת יד אמנים ופקידי הבית עד לזמן המיעד לו מאת אביו׃
But is under tutors and governors until the time appointed of the father.
ככה גם אנחנו בעוד היותנו קטנים היינו משעבדים ליסדות העולם׃
Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:
ובמלאת העת שלח האלהים את בנו אשר נולד מאשה ונתן תחת יד התורה׃
But when the fulness of the time was come, God sent forth his Son, made of a woman, made under the law,
לפדות את אשר היו תחת יד התורה למען נקבל את משפט הבנים׃
To redeem them that were under the law, that we might receive the adoption of sons.
ויען כי בנים אתם שלח האלהים בלבבכם את רוח בנו הקורא אבא אבינו׃
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying, Abba, Father.
לכן אינך עוד עבד כי אם בן ואם בן אתה הנך גם יורש האלהים על ידי המשיח׃
Wherefore thou art no more a servant, but a son; and if a son, then an heir of God through Christ.
הן לפנים באין דעת אלהים הייתם עבדים את אשר בעצמותם אינם אלהים׃
Howbeit then, when ye knew not God, ye did service unto them which by nature are no gods.
ועתה אחרי ידעתם את האלהים ויותר אחרי שנודעתם לאלהים איך תשובו אל היסדות הרפים והדלים ההם אשר תרצו להכנע להם מחדש׃
But now, after that ye have known God, or rather are known of God, how turn ye again to the weak and beggarly elements, whereunto ye desire again to be in bondage?
ימים אתם שמרים וחדשים ומועדים ושנים׃
Ye observe days, and months, and times, and years.
מתירא אני פן לריק עמלתי בכם׃
I am afraid of you, lest I have bestowed upon you labour in vain.
היו נא כמוני כי גם אני כמוכם מתחנן אני לכם אחי לא הרעתם לי מאומה׃
Brethren, I beseech you, be as I am; for I am as ye are: ye have not injured me at all.
אתם ידעתם אשר בחלשת בשרי בשרתי לכם את הבשורה לראשונה׃
Ye know how through infirmity of the flesh I preached the gospel unto you at the first.
ואתם לא בזיתם את נסיוני אשר נסיתי בבשרי ולא געלתם אתו כי אם קבלתם אתי כמלאך אלהים כמשיח ישוע׃
And my temptation which was in my flesh ye despised not, nor rejected; but received me as an angel of God, even as Christ Jesus.
ועתה איה אשרכם כי מעיד אני עליכם אשר אם יכלתם הייתם עקרים את עיניכם לתתן לי׃
Where is then the blessedness ye spake of? for I bear you record, that, if it had been possible, ye would have plucked out your own eyes, and have given them to me.
ועתה הנהייתי לכם לאיב בדברי אמת אליכם׃
Am I therefore become your enemy, because I tell you the truth?
אינם מקנאים לכם לטובה כי חפצם להפריד אתכם מעלינו למען תהיו מקנאים להם׃
They zealously affect you, but not well; yea, they would exclude you, that ye might affect them.
אבל טוב לקנא תמיד לטובה ולא לבד בהיותו אצלכם׃
But it is good to be zealously affected always in a good thing, and not only when I am present with you.
בני אשר אני מחולל שנית עד כי יוצר בכם המשיח׃
My little children, of whom I travail in birth again until Christ be formed in you,
אמנה חפצתי להיות עתה אצלכם לשנות את קול דברי כי נבוך אני בכם׃
I desire to be present with you now, and to change my voice; for I stand in doubt of you.
אמרו לי אתם החפצים להיות משעבדים לתורה הלא שמעתם את התורה׃
Tell me, ye that desire to be under the law, do ye not hear the law?
כי כתוב שהיו לאברהם שני בנים האחד מן האמה והשני מן החפשיה׃
For it is written, that Abraham had two sons, the one by a bondmaid, the other by a freewoman.
ואשר לאמה הוא נולד לפי הבשר ואשר לחפשיה על פי ההבטחה׃
But he who was of the bondwoman was born after the flesh; but he of the freewoman was by promise.
והדברים הם לרמז כי שתי הבריתות הנה האחת מן הר סיני היולדת לעבדות והיא הגר׃
Which things are an allegory: for these are the two covenants; the one from the mount Sinai, which gendereth to bondage, which is Agar.
כי הגר סיני הר בערב הוא והוא כנגד ירושלים של עתה כי היא בעבדות עם בניה׃
For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.
אבל ירושלים של מעלה היא חפשיה והיא אם כלנו׃
But Jerusalem which is above is free, which is the mother of us all.
כי כתוב רני עקרה לא ילדה פצחי רנה וצהלי לא חלה כי רבים בני שוממה מבני בעולה׃
For it is written, Rejoice, thou barren that bearest not; break forth and cry, thou that travailest not: for the desolate hath many more children than she which hath an husband.
ואנחנו אחי הננו כיצחק בני ההבטחה׃
Now we, brethren, as Isaac was, are the children of promise.
וכאשר הנולד לפי הבשר אז היה רדף את הנולד לפי הרוח כן הוא גם עתה׃
But as then he that was born after the flesh persecuted him that was born after the Spirit, even so it is now.
אבל הכתוב מה הוא אמר גרש האמה ואת בנה כי לא יירש בן האמה עם בן החפשיה׃
Nevertheless what saith the scripture? Cast out the bondwoman and her son: for the son of the bondwoman shall not be heir with the son of the freewoman.
על כן אחי לא בני האמה אנחנו כי אם בני החפשיה׃
So then, brethren, we are not children of the bondwoman, but of the free.