Psalms 145

תהלה לדוד ארוממך אלוהי המלך ואברכה שמך לעולם ועד׃
Se yon chante David te ekri pou fè lwanj Bondye. Bondye mwen, wa mwen, m'a fè konnen jan ou gen pouvwa. M'ap di ou mèsi tout tan tout tan.
בכל יום אברכך ואהללה שמך לעולם ועד׃
Chak jou m'ap di ou mèsi. M'ap fè lwanj ou tout tan tout tan.
גדול יהוה ומהלל מאד ולגדלתו אין חקר׃
Seyè a gen gwo pouvwa, li merite pou yo fè lwanj li vre. Moun p'ap janm fin konprann jan li gen pouvwa!
דור לדור ישבח מעשיך וגבורתיך יגידו׃
Papa va fè lwanj ou devan pitit yo pou tou sa ou te fè. Y'a rakonte tout bèl bagay ou fè yo.
הדר כבוד הודך ודברי נפלאותיך אשיחה׃
M'a rakonte jan ou gen pouvwa, jan ou gen fòs. M'a fè konnen bèl mèvèy ou yo.
ועזוז נוראתיך יאמרו וגדולתיך אספרנה׃
Y'a di jan ou gen pouvwa kifè moun respekte ou. M'a rakonte jan ou gen fòs.
זכר רב טובך יביעו וצדקתך ירננו׃
Y'a fè tout moun chonje jan ou gen bon kè. Y'a chante pou ou, paske ou pa nan patipri.
חנון ורחום יהוה ארך אפים וגדל חסד׃
Seyè a gen pitye pou nou. Li gen bon kè. Li pa fasil fè kòlè. Li p'ap janm sispann renmen nou!
טוב יהוה לכל ורחמיו על כל מעשיו׃
Seyè a bon pou tout moun san patipri. Li gen pitye pou tou sa li fè.
יודוך יהוה כל מעשיך וחסידיך יברכוכה׃
Seyè, tou sa ou fè ap fè lwanj ou! Tout moun pa ou yo ap di ou mèsi!
כבוד מלכותך יאמרו וגבורתך ידברו׃
Y'a di jan ou gouvènen avèk otorite. Y'a fè konnen jan ou gen pouvwa,
להודיע לבני האדם גבורתיו וכבוד הדר מלכותו׃
pou tout moun ka konnen jan ou gen fòs, jan ou gouvènen avèk otorite.
מלכותך מלכות כל עלמים וממשלתך בכל דור ודור׃
Gouvènman ou lan la pou tout tan. W'ap dominen pou tout tan. Seyè a ap toujou kenbe pawòl li yo, Li bon nan tou sa li fè.
סומך יהוה לכל הנפלים וזוקף לכל הכפופים׃
L'ap soutni tout moun k'ap tonbe. Li bay tout moun ki nan lafliksyon kouraj.
עיני כל אליך ישברו ואתה נותן להם את אכלם בעתו׃
Seyè, se sou ou tout moun ap gade. Ou ba yo manje lè yo bezwen manje.
פותח את ידך ומשביע לכל חי רצון׃
Ou louvri men ou, ou bay ni moun, ni bèt, ni plant tou sa yo bezwen.
צדיק יהוה בכל דרכיו וחסיד בכל מעשיו׃
Seyè a san patipri nan tou sa l'ap fè. Li gen kè sansib nan tou sa l'ap fè.
קרוב יהוה לכל קראיו לכל אשר יקראהו באמת׃
Seyè a kanpe toupre moun k'ap rele l', toupre tout moun k'ap rele l' ak tout kè yo.
רצון יראיו יעשה ואת שועתם ישמע ויושיעם׃
L'ap bay tout moun ki gen krentif pou li sa yo ta renmen. Li tande lè y'ap rele l', l'ap delivre yo.
שומר יהוה את כל אהביו ואת כל הרשעים ישמיד׃
L'ap pwoteje tout moun ki renmen l'. Men, l'ap detwi tout mechan yo.
תהלת יהוה ידבר פי ויברך כל בשר שם קדשו לעולם ועד׃
M'a fè lwanj Seyè a ak bouch mwen. Se pou tout moun fè lwanj Bondye ki yon Bondye apa. Se pou yo fè l' tout tan tout tan.