Psalms 44

למנצח לבני קרח משכיל אלהים באזנינו שמענו אבותינו ספרו לנו פעל פעלת בימיהם בימי קדם׃
Zborovođi. Sinova Korahovih. Poučna pjesma.
אתה ידך גוים הורשת ותטעם תרע לאמים ותשלחם׃
Bože, ušima svojim slušasmo, očevi nam pripovijedahu naši, o djelu koje si izveo u danima njihovim - u danima davnim.
כי לא בחרבם ירשו ארץ וזרועם לא הושיעה למו כי ימינך וזרועך ואור פניך כי רציתם׃
Rukom si svojom izagnao pogane, a njih posadio, iskorijenio narode, a njih raširio.
אתה הוא מלכי אלהים צוה ישועות יעקב׃
Mačem svojim oni zemlju ne zauzeše niti im mišica njihova donese pobjedu, već desnica tvoja i tvoja mišica i lice tvoje milosno jer si ih ljubio.
בך צרינו ננגח בשמך נבוס קמינו׃
Ti, o moj Kralju i Bože moj, ti si dao pobjede Jakovu.
כי לא בקשתי אבטח וחרבי לא תושיעני׃
Po tebi dušmane svoje odbismo, u tvome imenu zgazismo one koji se na nas digoše.
כי הושעתנו מצרינו ומשנאינו הבישות׃
U svoj se luk nisam pouzdavao, nit' me mač moj spasavao.
באלהים הללנו כל היום ושמך לעולם נודה סלה׃
Nego ti, ti si nas spasio od dušmana, ti si postidio one koji nas mrze.
אף זנחת ותכלימנו ולא תצא בצבאותינו׃
Dičili smo se Bogom u svako doba i tvoje ime slavili svagda.
תשיבנו אחור מני צר ומשנאינו שסו למו׃
A sad si nas odbacio i posramio nas i više ne izlaziš, Bože, sa četama našim.
תתננו כצאן מאכל ובגוים זריתנו׃
Pustio si da pred dušmanima uzmaknemo, i opljačkaše nas mrzitelji naši.
תמכר עמך בלא הון ולא רבית במחיריהם׃
Dao si nas k'o ovce na klanje i rasuo nas među neznabošce.
תשימנו חרפה לשכנינו לעג וקלס לסביבותינו׃
U bescjenje si puk svoj prodao i obogatio se nisi prodajom.
תשימנו משל בגוים מנוד ראש בל אמים׃
Učinio si nas ruglom susjedima našim, na podsmijeh i igračku onima oko nas.
כל היום כלמתי נגדי ובשת פני כסתני׃
Na porugu smo neznabošcima, narodi kimaju glavom nad nama.
מקול מחרף ומגדף מפני אויב ומתנקם׃
Svagda mi je sramota moja pred očima i stid mi lice pokriva
כל זאת באתנו ולא שכחנוך ולא שקרנו בבריתך׃
zbog pogrdne graje podrugljivaca, zbog osvetljiva dušmanina.
לא נסוג אחור לבנו ותט אשרינו מני ארחך׃
Sve nas to snađe iako te nismo zaboravili niti povrijedili Saveza tvoga,
כי דכיתנו במקום תנים ותכס עלינו בצלמות׃
niti nam se srce odmetnulo od tebe, niti nam je noga s tvoje skrenula staze,
אם שכחנו שם אלהינו ונפרש כפינו לאל זר׃
kad si nas smrvio u boravištu šakalskom i smrtnim nas zavio mrakom.
הלא אלהים יחקר זאת כי הוא ידע תעלמות לב׃
Da smo i zaboravili ime Boga našega, da smo ruke k tuđem bogu podigli:
כי עליך הרגנו כל היום נחשבנו כצאן טבחה׃
zar Bog toga ne bi saznao? TÓa on poznaje tajne srdaca!
עורה למה תישן אדני הקיצה אל תזנח לנצח׃
Ali zbog tebe ubijaju nas dan za danom, i mi smo im k'o ovce za klanje.
למה פניך תסתיר תשכח ענינו ולחצנו׃
Preni se! Što spavaš, Gospode? Probudi se! Ne odbacuj nas dovijeka!
כי שחה לעפר נפשנו דבקה לארץ בטננו׃
Zašto lice svoje sakrivaš, zaboravljaš bijedu i nevolju našu?
קומה עזרתה לנו ופדנו למען חסדך׃
Jer duša nam se u prah raspala, trbuh nam se uza zemlju prilijepio. [ (Psalms 44:27) Ustani, u pomoć nam priteci, izbavi nas radi ljubavi svoje! ]