Job 3

אחרי כן פתח איוב את פיהו ויקלל את יומו׃
Napokon otvori Job usta i prokle dan svoj;
ויען איוב ויאמר׃
poče svoju besjedu i reče:
יאבד יום אולד בו והלילה אמר הרה גבר׃
"O, ne bilo dana kad sam se rodio i noći što javi: 'Začeo se dječak!'
היום ההוא יהי חשך אל ידרשהו אלוה ממעל ואל תופע עליו נהרה׃
U crnu tminu dan taj nek se prometne! S visina se njega Bog ne spominjao, svjetlost sunčeva ne svijetlila mu više!
יגאלהו חשך וצלמות תשכן עליו עננה יבעתהו כמרירי יום׃
Mrak i sjena smrtna o nj se otimali, posvema ga tmina gusta prekrila, pomrčine dnevne stravom ga morile!
הלילה ההוא יקחהו אפל אל יחד בימי שנה במספר ירחים אל יבא׃
O, da bi ga tama svega presvojila, nek' se ne dodaje danima godine, nek' ne ulazi u brojenje mjeseci!
הנה הלילה ההוא יהי גלמוד אל תבא רננה בו׃
A noć ona bila žalosna dovijeka, ne čulo se u njoj radosno klicanje!
יקבהו אררי יום העתידים ערר לויתן׃
Prokleli je oni štono dan proklinju i Levijatana probudit' su kadri!
יחשכו כוכבי נשפו יקו לאור ואין ואל יראה בעפעפי שחר׃
Pomrčale zvijezde njezina svanuća, zaludu se ona vidjelu nadala, i zorinih vjeđa ne gledala nigda!
כי לא סגר דלתי בטני ויסתר עמל מעיני׃
Što mi od utrobe ne zatvori vrata da sakrije muku od mojih očiju!
למה לא מרחם אמות מבטן יצאתי ואגוע׃
Što nisam mrtav od krila materina, što ne izdahnuh izlazeć' iz utrobe?
מדוע קדמוני ברכים ומה שדים כי אינק׃
Čemu su me dva koljena prihvatila i dojke dvije da me nejaka podoje?
כי עתה שכבתי ואשקוט ישנתי אז ינוח לי׃
U miru bih vječnom počivao sada, spavao bih, pokoj svoj bih uživao
עם מלכים ויעצי ארץ הבנים חרבות למו׃
s kraljevima i savjetnicima zemlje koji su sebi pogradili grobnice,
או עם שרים זהב להם הממלאים בתיהם כסף׃
ili s knezovima, zlatom bogatima, što su kuće svoje srebrom napunili.
או כנפל טמון לא אהיה כעללים לא ראו אור׃
Ne bih bio - k'o nedonošče zakopano, k'o novorođenče što svjetla ne vidje.
שם רשעים חדלו רגז ושם ינוחו יגיעי כח׃
Zlikovci se više ne obijeste ondje, iznemogli tamo nalaze počinka.
יחד אסירים שאננו לא שמעו קול נגש׃
Sužnjeve na miru tamo ostavljaju: ne slušaju više poviku stražara.
קטן וגדול שם הוא ועבד חפשי מאדניו׃
Malen ondje leži zajedno s velikim, rob je slobodan od gospodara svoga.
למה יתן לעמל אור וחיים למרי נפש׃
Čemu darovati svjetlo nesretniku i život ljudima zagorčene duše
המחכים למות ואיננו ויחפרהו ממטמונים׃
koji smrt ištu, a ona ne dolazi, i kao za blagom za njome kopaju?
השמחים אלי גיל ישישו כי ימצאו קבר׃
Grobnom bi se humku oni radovali, klicali od sreće kad bi grob svoj našli.
לגבר אשר דרכו נסתרה ויסך אלוה בעדו׃
Što će to čovjeku kom je put sakriven, koga je Bog sa svih strana zapriječio?
כי לפני לחמי אנחתי תבא ויתכו כמים שאגתי׃
Zato videć' hranu, uzdahnuti moram, k'o voda se moji razlijevaju krici.
כי פחד פחדתי ויאתיני ואשר יגרתי יבא לי׃
Obistinjuje se moje strahovanje, snalazi me, evo, čega god se bojah.
לא שלותי ולא שקטתי ולא נחתי ויבא רגז׃
Pokoja ni mira meni više nema, u mukama mojim nikad mi počinka."