Toggle navigation
Bibleglot
Home
Paired
Single
Quotes
Home
Pair
FarTPV
KJV
Ps.22
Previous
Next
Psalms 22
22:1
خدای من، خدای من! چرا مرا ترک کردی؟ چرا از من دور هستی و کمکم نمیکنی و به فریادم نمیرسی؟
My God, my God, why hast thou forsaken me? why art thou so far from helping me, and from the words of my roaring?
22:2
آه، ای خدای من، روزها التماس میکنم و تو جواب نمیدهی، شبها ناله و زاری میکنم و آرام ندارم.
O my God, I cry in the daytime, but thou hearest not; and in the night season, and am not silent.
22:3
امّا تو به عنوان تنها قدّوس، بر تخت سلطنت نشستهای و بنیاسرائیل تو را ستایش میکنند.
But thou art holy, O thou that inhabitest the praises of Israel.
22:4
نیاکان ما بر تو توکّل کردند، آنها توکّل نمودند و تو آنها را نجات دادی.
Our fathers trusted in thee: they trusted, and thou didst deliver them.
22:5
به حضور تو زاری نمودند و رهایی یافتند. به تو پناه آوردند و ناامید نشدند.
They cried unto thee, and were delivered: they trusted in thee, and were not confounded.
22:6
امّا من کِرم هستم، نه انسان. نزد همهکس خوار و خفیف شدهام.
But I am a worm, and no man; a reproach of men, and despised of the people.
22:7
هر که مرا میبیند مسخرهام میکند، آنها سر خود را میجنبانند.
All they that see me laugh me to scorn: they shoot out the lip, they shake the head, saying,
22:8
و میگویند: «تو به خداوند توکّل کردی، چرا او تو را نجات نمیدهد؟ اگر خداوند تو را دوست دارد، چرا به تو کمک نمیکند.»
He trusted on the LORD that he would deliver him: let him deliver him, seeing he delighted in him.
22:9
تو بودی که مرا از رحم مادر به دنیا آوردی و در آغوش او از من مراقبت نمودی.
But thou art he that took me out of the womb: thou didst make me hope when I was upon my mother's breasts.
22:10
از همان روز تولّدم، تو خدای من بودهای و من به تو توکّل نمودهام.
I was cast upon thee from the womb: thou art my God from my mother's belly.
22:11
از من دور مشو، زیرا مشکلات نزدیک است و کسی نیست که به من کمک کند.
Be not far from me; for trouble is near; for there is none to help.
22:12
دشمنان بسیاری همچون گاوانِ نرِ سرزمینِ باشان، مرا احاطه کردهاند،
Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round.
22:13
و مانند شیرانِ درّنده و غرّان دهان خود را برای من بازکردهاند.
They gaped upon me with their mouths, as a ravening and a roaring lion.
22:14
قوّت من از من بیرون رفته، همچون آبی که برروی زمین ریخته باشد، بندبند استخوانهایم از هم جدا شده، و دلم مانند موم در سینهام آب شده است.
I am poured out like water, and all my bones are out of joint: my heart is like wax; it is melted in the midst of my bowels.
22:15
گلویم همچون سفال خشک شده و زبانم به سقف دهانم چسبیده است و تو مرا بر روی خاک، در حال مرگ رها کردهای.
My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.
22:16
دشمنان، یعنی این گروه شریر، مانند سگ، دور مرا گرفتهاند و دستها و پاهای مرا سوراخ کردهاند.
For dogs have compassed me: the assembly of the wicked have inclosed me: they pierced my hands and my feet.
22:17
استخوانهایم از لاغری شمرده میشوند. دشمنانم به من خیره شدهاند.
I may tell all my bones: they look and stare upon me.
22:18
لباسهایم را بین خود تقسیم میکنند و بر ردای من قرعه میاندازند.
They part my garments among them, and cast lots upon my vesture.
22:19
امّا تو ای خداوند، از من دور مشو! ای یاور من، به دادم برس!
But be not thou far from me, O LORD: O my strength, haste thee to help me.
22:20
مرا از دَمِ شمشیر نجات بده، مرا از چنگ این سگها رهایی ده.
Deliver my soul from the sword; my darling from the power of the dog.
22:21
مرا از دهان این شیرها نجات بده، و جان مرا از دست شاخهای گاوان وحشی برهان.
Save me from the lion's mouth: for thou hast heard me from the horns of the unicorns.
22:22
کارهای تو را برای قوم خود بیان خواهم کرد، تو را در حضور پرستندگانت ستایش خواهم نمود.
I will declare thy name unto my brethren: in the midst of the congregation will I praise thee.
22:23
ای خادمان خداوند، او را ستایش نمایید، ای فرزندان یعقوب، او را گرامی بدارید، ای بنیاسرائیل، او را پرستش نمایید،
Ye that fear the LORD, praise him; all ye the seed of Jacob, glorify him; and fear him, all ye the seed of Israel.
22:24
زیرا او رنج دیدگان را فراموش نمیکند و روی خود را از آنها بر نمیگرداند، بلکه دعای آنها را میشنود و مستجاب مینماید.
For he hath not despised nor abhorred the affliction of the afflicted; neither hath he hid his face from him; but when he cried unto him, he heard.
22:25
در میان جماعتی بزرگ، تو را پرستش خواهم نمود! نذرهای خود را در مقابل پرستندگانت ادا خواهم کرد.
My praise shall be of thee in the great congregation: I will pay my vows before them that fear him.
22:26
فقیران هرقدر که بخواهند، خواهند خورد و سیر خواهند شد، جویندگان خداوند، خدا شما را همیشه کامیاب سازد.
The meek shall eat and be satisfied: they shall praise the LORD that seek him: your heart shall live for ever.
22:27
مردم سراسر جهان، خداوند را به یاد خواهند آورد و همهٔ اقوام عالم به سوی وی خواهند آمد و او را پرستش خواهند کرد.
All the ends of the world shall remember and turn unto the LORD: and all the kindreds of the nations shall worship before thee.
22:28
خداوند پادشاه است و بر همهٔ ملتّها فرمانروایی خواهد کرد.
For the kingdom is the LORD'S: and he is the governor among the nations.
22:29
همهٔ متکبّران جهان در پیشگاه او تعظیم خواهند کرد، تمام انسانهای فانی در مقابل او سجده خواهند نمود.
All they that be fat upon earth shall eat and worship: all they that go down to the dust shall bow before him: and none can keep alive his own soul.
22:30
آیندگان، خداوند را خواهند پرستید؛ مردم دربارهٔ خداوند برای نسلهای آینده تعریف خواهند کرد.
A seed shall serve him; it shall be accounted to the Lord for a generation.
22:31
آنانی که هنوز متولّد نشدهاند، خواهند شنید که خداوند قوم خود را نجات داده است.
They shall come, and shall declare his righteousness unto a people that shall be born, that he hath done this.
Previous
Next