Psalms 145

Mi altigos Vin, mia Dio, ho Reĝo, Kaj mi benos Vian nomon ĉiam kaj eterne.
beatus populus cuius talia sunt beatus populus cuius Dominus Deus suus
Ĉiutage mi Vin benos, Kaj mi gloros Vian nomon ĉiam kaj eterne.
hymnus David aleph exaltabo te Deus meus rex et benedicam nomini tuo in aeternum et ultra
Granda estas la Eternulo kaj tre glorinda, Kaj Lia grandeco estas nemezurebla.
beth in omni die benedicam tibi et laudabo nomen tuum in sempiternum iugiter
Generacio al generacio laŭdos Viajn farojn Kaj rakontos pri Via potenco.
gimel magnus Deus et laudabilis nimis et magnificentiae eius non est inventio
Pri la majesto de Via granda gloro Kaj pri Viaj mirindaj faroj mi meditos.
deleth generatio ad generationem laudabit opera tua et fortitudines tuas adnuntiabunt
La forton de Viaj timindaĵoj oni priparolos, Kaj Vian grandecon mi rakontos.
he decorem gloriae magnitudinis tuae et verba mirabilium tuorum loquar
Oni gloros la renomon de Via granda boneco, Kaj oni prikantos Vian justecon.
vav et fortitudinem horribilium tuorum loquentur et magnitudines tuas narrabo
Kompatema kaj favorkora estas la Eternulo, Longetolera kaj kun granda boneco.
zai memoriam multae bonitatis tuae loquentur et iustitias tuas laudabunt
La Eternulo estas bona por ĉiuj; Lia favorkoreco estas super ĉiuj Liaj kreitaĵoj.
heth clemens et misericors Dominus patiens et multae miserationis
Gloros Vin, ho Eternulo, ĉiuj Viaj kreitaĵoj, Kaj Viaj fideluloj Vin benos.
teth bonus Dominus omnibus et misericordiae eius in universa opera eius
Ili raportos pri la gloro de Via regno Kaj parolos pri Via potenco,
ioth confiteantur tibi Domine omnia opera tua et sancti tui benedicant tibi
Por sciigi al la homidoj Lian potencon Kaj la majestan gloron de Lia regno.
caph gloriam regni tui dicent et fortitudines tuas loquentur
Via reĝeco estas reĝeco eterna, Kaj Via regado estas por ĉiuj generacioj.
lameth ut ostendant filiis hominum fortitudines eius et gloriam decoris regni eius
La Eternulo subtenas ĉiujn falantojn Kaj restarigas ĉiujn kurbigitojn.
mem regnum tuum regnum omnium saeculorum et potestas tua in omni generatione et generatione
Ĉies okuloj estas turnitaj al Vi, Kaj Vi donas al ili ilian manĝon en ĝia tempo.
samech sustentat Dominus omnes corruentes et erigit universos iacentes
Vi malfermas Vian manon Kaj satigas favore ĉion vivantan.
ain oculi eorum in te sperant et tu das eis escam suam in tempore suo
Justa estas la Eternulo en ĉiuj Siaj vojoj Kaj bona en ĉiuj Siaj faroj.
fe aperis manus tuas et imples omne animal refectione
Proksima estas la Eternulo por ĉiuj, kiuj Lin vokas, Por ĉiuj, kiuj vokas Lin sincere.
sade iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis
La deziron de Siaj respektantoj Li plenumas, Kaj ilian krion Li aŭdas kaj helpas ilin.
coph iuxta est Dominus omnibus qui invocant eum omnibus qui invocant eum in veritate
La Eternulo gardas ĉiujn Sian amantojn, Kaj ĉiujn malvirtulojn Li ekstermas.
res placitum timentium se faciet et clamorem eorum audiet et salvabit eos
La gloron de la Eternulo eldiros mia buŝo, Kaj ĉiu karno benu Lian sanktan nomon ĉiam kaj eterne.
sen custodit Dominus omnes diligentes se et universos impios conteret