Psalms 145

(En Lovsang af David.) Jeg vil ophøje dig, min Gud, min konge, evigt og alt love dit Navn.
(По слав. 144) Хваление на Давид. Ще Те възвишавам, Боже мой, Царю мой, и ще благославям Твоето Име за вечни векове!
Jeg vil love dig Dag efter Dag, evigt og altid prise dit Navn.
Всеки ден ще Те благославям и ще хваля Името Ти за вечни векове!
Stor og højlovet er HERREN, hans Storhed kan ikke ransages.
Велик е ГОСПОД и всеславен и неизследимо е величието Му!
Slægt efter Slægt lovpriser dine Værker, forkynder dine vældige Gerninger.
Едно поколение ще хвали делата Ти на друго и ще провъзгласяват могъщите Твои дела.
De taler om din Højheds herlige Glans, jeg vil synge om dine Undere;
Ще говоря за славното величие на Твоето могъщество и за Твоите чудни дела.
de taler om dine ræddelige Gerningers Vælde, om din Storhed vil jeg vidne;
И ще говорят за мощта на Твоите страшни дела и аз ще разказвам за Твоето величие.
de udbreder din rige Miskundheds Ry og synger med Fryd om din Retfærd.
Ще разгласяват спомена на Твоята голяма благост и ще ликуват заради Твоята правда.
Nådig og barmhjertig er HERREN, langmodig og rig på Miskundhed.
Милостив и състрадателен е ГОСПОД, дълготърпелив и многомилостив.
God er HERREN mod alle, hans Barmhjertighed er over alle hans Værker.
Благ е ГОСПОД към всички и щедростите Му са върху всички Негови творения.
Dine Værker takker dig alle, HERRE, og dine fromme lover dig.
Ще Те хвалят, ГОСПОДИ, всички Твои творения и светиите Ти ще Те благославят.
De forkynder dit Riges Ære og taler om din Vælde
Ще говорят за славата на царството Ти и ще разказват за мощта Ти,
for at kundgøre Menneskenes Børn din Vælde, dit Riges strålende Herlighed.
за да изявяват на човешките синове мощните Му дела и славното великолепие на Неговото царство.
Dit Rige står i al Evighed, dit Herredømme varer fra Slægt til Slægt. (Trofast er HERREN i alle sine Ord og miskundelig i alle sine Gerninger).
Твоето царство е царство на всички времена и господството Ти е през всички поколения.
HERREN støtter alle, der falder, og rejser alle bøjede.
ГОСПОД подкрепя всички падащи и изправя всички приведени.
Alles Øjne bier på dig, du giver dem Føden i rette Tid;
Очите на всички гледат към Теб и Ти им даваш храната им на определеното време.
du åbner din Hånd og mætter alt, hvad der lever, med hvad det ønsker.
Отваряш ръката Си и насищаш желанието на всичко живо.
Retfærdig er HERREN på alle sine Veje, miskundelig i alle sine Gerninger.
ГОСПОД е праведен във всички Свои пътища и благ във всички Свои дела.
Nær er HERREN hos alle, som kalder, hos alle, som kalder på ham i Sandhed.
ГОСПОД е близо до всички, които Го призовават, до всички, които Го призовават с истина.
Han gør, hvad de, der frygter ham, ønsker, hører deres Råb og frelser dem,
Изпълнява желанието на тези, които се боят от Него, чува вика им и ги спасява.
HERREN vogter alle, der elsker ham, men alle de gudløse sletter han ud.
ГОСПОД пази всички, които Го любят, а всичките безбожни ще изтреби.
Min Mund skal udsige HERRENs Pris, alt Kød skal love hans hellige Navn evigt og altid.
Устата ми ще изговаря хвалението на ГОСПОДА и всяко създание ще благославя Неговото свято Име за вечни времена!