Psalms 44

Zborovođi. Sinova Korahovih. Poučna pjesma.
Narinig namin ng aming mga pakinig, Oh Dios, isinaysay sa amin ng aming mga magulang, kung anong gawa ang iyong ginawa sa kanilang mga kaarawan, ng mga kaarawan ng una.
Bože, ušima svojim slušasmo, očevi nam pripovijedahu naši, o djelu koje si izveo u danima njihovim - u danima davnim.
Iyong itinaboy ng iyong kamay ang mga bansa, nguni't itinatag mo sila; iyong dinalamhati ang mga bayan, nguni't iyong pinangalat sila.
Rukom si svojom izagnao pogane, a njih posadio, iskorijenio narode, a njih raširio.
Sapagka't hindi nila tinamo ang lupain na pinakaari sa pamamagitan ng kanilang sariling tabak, ni iniligtas man sila ng kanilang sariling kamay: kundi ng iyong kanan, at ng iyong bisig, at ng liwanag ng iyong mukha, sapagka't iyong nilingap sila.
Mačem svojim oni zemlju ne zauzeše niti im mišica njihova donese pobjedu, već desnica tvoja i tvoja mišica i lice tvoje milosno jer si ih ljubio.
Ikaw ang aking Hari, Oh Dios: magutos ka ng kaligtasan sa Jacob.
Ti, o moj Kralju i Bože moj, ti si dao pobjede Jakovu.
Dahil sa iyo'y itutulak namin ang aming mga kaaway: sa iyong pangalan ay yayapakan namin sila na nagsisibangon laban sa amin.
Po tebi dušmane svoje odbismo, u tvome imenu zgazismo one koji se na nas digoše.
Sapagka't hindi ako titiwala sa aking busog, ni ililigtas man ako ng aking tabak.
U svoj se luk nisam pouzdavao, nit' me mač moj spasavao.
Nguni't iniligtas mo kami sa aming mga kaaway, at inilagay mo sila sa kahihiyan na nangagtatanim sa amin.
Nego ti, ti si nas spasio od dušmana, ti si postidio one koji nas mrze.
Sa Dios ay naghahambog kami buong araw, at mangagpapasalamat kami sa iyong pangalan magpakailan man. (Selah)
Dičili smo se Bogom u svako doba i tvoje ime slavili svagda.
Nguni't ngayo'y itinakuwil mo kami, at inilagay mo kami sa kasiraang puri; at hindi ka lumalabas na kasama ng aming mga hukbo.
A sad si nas odbacio i posramio nas i više ne izlaziš, Bože, sa četama našim.
Iyong pinatatalikod kami sa kaaway: at silang nangagtatanim sa amin ay nagsisisamsam ng sa ganang kanilang sarili.
Pustio si da pred dušmanima uzmaknemo, i opljačkaše nas mrzitelji naši.
Iyong ibinigay kaming gaya ng mga tupa na pinaka pagkain; at pinangalat mo kami sa mga bansa.
Dao si nas k'o ovce na klanje i rasuo nas među neznabošce.
Iyong ipinagbibili ang iyong bayan na walang bayad, at hindi mo pinalago ang iyong kayamanan sa pamamagitan ng kanilang halaga.
U bescjenje si puk svoj prodao i obogatio se nisi prodajom.
Ginawa mo kaming katuyaan sa aming mga kapuwa, isang kasabihan at kadustaan nila na nangasa palibot namin.
Učinio si nas ruglom susjedima našim, na podsmijeh i igračku onima oko nas.
Iyong ginawa kaming kawikaan sa gitna ng mga bansa, at kaugaan ng ulo sa gitna ng mga bayan.
Na porugu smo neznabošcima, narodi kimaju glavom nad nama.
Buong araw ay nasa harap ko ang aking kasiraang puri, at ang kahihiyan ng aking mukha ay tumakip sa akin,
Svagda mi je sramota moja pred očima i stid mi lice pokriva
Dahil sa tinig niya na dumuduwahagi at tumutungayaw; dahil sa kaaway at sa manghihiganti.
zbog pogrdne graje podrugljivaca, zbog osvetljiva dušmanina.
Lahat ng ito'y dumating sa amin; gayon ma'y hindi namin kinalimutan ka, ni gumawa man kami na may karayaan sa iyong tipan.
Sve nas to snađe iako te nismo zaboravili niti povrijedili Saveza tvoga,
Ang aming puso ay hindi tumalikod, ni ang amin mang mga hakbang ay humiwalay sa iyong daan;
niti nam se srce odmetnulo od tebe, niti nam je noga s tvoje skrenula staze,
Na kami ay iyong lubhang nilansag sa dako ng mga chakal, at tinakpan mo kami ng lilim ng kamatayan.
kad si nas smrvio u boravištu šakalskom i smrtnim nas zavio mrakom.
Kung aming nilimot ang pangalan ng aming Dios, O aming iniunat ang aming mga kamay sa ibang dios;
Da smo i zaboravili ime Boga našega, da smo ruke k tuđem bogu podigli:
Hindi ba sisiyasatin ito ng Dios? Sapagka't nalalaman niya ang mga lihim ng puso.
zar Bog toga ne bi saznao? TÓa on poznaje tajne srdaca!
Oo, dahil sa iyo ay pinapatay kami buong araw; kami ay nabilang na parang mga tupa sa patayan.
Ali zbog tebe ubijaju nas dan za danom, i mi smo im k'o ovce za klanje.
Ikaw ay gumising, bakit ka natutulog, Oh Panginoon? Ikaw ay bumangon, huwag mo kaming itakuwil magpakailan man.
Preni se! Što spavaš, Gospode? Probudi se! Ne odbacuj nas dovijeka!
Bakit mo ikinukubli ang iyong mukha, at kinalilimutan mo ang aming kadalamhatian at aming kapighatian?
Zašto lice svoje sakrivaš, zaboravljaš bijedu i nevolju našu?
Sapagka't ang aming kaluluwa ay nakasubsob sa alabok: ang aming katawan ay nadidikit sa lupa.
Jer duša nam se u prah raspala, trbuh nam se uza zemlju prilijepio. [ (Psalms 44:27) Ustani, u pomoć nam priteci, izbavi nas radi ljubavi svoje! ]
Ikaw ay bumangon upang kami ay tulungan, at tubusin mo kami dahil sa iyong kagandahang-loob.