Galatians 4

Hoću reći: sve dok je baštinik maloljetan, ništa se ne razlikuje od roba premda je gospodar svega:
ואני אמר היורש כל עת היותו קטן אין הבדל בינו ובין העבד אף אם הוא אדון הכל׃
pod skrbnicima je i upraviteljima sve do dana koji je odredio otac.
אלא הוא תחת יד אמנים ופקידי הבית עד לזמן המיעד לו מאת אביו׃
Tako i mi: dok bijasmo maloljetni, robovasmo počelima svijeta.
ככה גם אנחנו בעוד היותנו קטנים היינו משעבדים ליסדות העולם׃
A kada dođe punina vremena, odasla Bog Sina svoga: od žene bi rođen, Zakonu podložan
ובמלאת העת שלח האלהים את בנו אשר נולד מאשה ונתן תחת יד התורה׃
da podložnike Zakona otkupi te primimo posinstvo.
לפדות את אשר היו תחת יד התורה למען נקבל את משפט הבנים׃
A budući da ste sinovi, odasla Bog u srca vaša Duha Sina svoga koji kliče: "Abba! Oče!"
ויען כי בנים אתם שלח האלהים בלבבכם את רוח בנו הקורא אבא אבינו׃
Tako više nisi rob nego sin; ako pak sin, onda i baštinik po Bogu.
לכן אינך עוד עבד כי אם בן ואם בן אתה הנך גם יורש האלהים על ידי המשיח׃
Onda dok još niste poznavali Boga, služili ste bogovima koji po naravi to nisu.
הן לפנים באין דעת אלהים הייתם עבדים את אשר בעצמותם אינם אלהים׃
Ali sada kad ste spoznali Boga - zapravo, kad je Bog spoznao vas - kako se sad opet vraćate k nemoćnim i bijednim počelima i opet im, ponovno, hoćete robovati?
ועתה אחרי ידעתם את האלהים ויותר אחרי שנודעתם לאלהים איך תשובו אל היסדות הרפים והדלים ההם אשר תרצו להכנע להם מחדש׃
Dane pomno opslužujete, i mjesece, i vremena, i godine!
ימים אתם שמרים וחדשים ומועדים ושנים׃
Sve se bojim za vas! Da se možda nisam uzalud trudio oko vas!
מתירא אני פן לריק עמלתי בכם׃
Postanite, braćo, molim vas, kao ja jer i ja postadoh kao vi. Ničim me niste povrijedili.
היו נא כמוני כי גם אני כמוכם מתחנן אני לכם אחי לא הרעתם לי מאומה׃
Znate: prvi sam vam put za bolesti navješćivao evanđelje.
אתם ידעתם אשר בחלשת בשרי בשרתי לכם את הבשורה לראשונה׃
Svoju kušnju, moje tijelo, niste ni prezreli ni odbacili, nego ste me primili kao anđela Božjega, kao Krista Isusa.
ואתם לא בזיתם את נסיוני אשר נסיתי בבשרי ולא געלתם אתו כי אם קבלתם אתי כמלאך אלהים כמשיח ישוע׃
Gdje je sada ono vaše blaženstvo? Svjedočim vam doista: kad bi bilo moguće, oči biste svoje bili iskopali i dali mi ih.
ועתה איה אשרכם כי מעיד אני עליכם אשר אם יכלתם הייתם עקרים את עיניכם לתתן לי׃
Tako? Postadoh li vam neprijateljem propovijedajući vam istinu?
ועתה הנהייתי לכם לאיב בדברי אמת אליכם׃
Oni revnuju za vas, ne časno, nego - odvojiti vas hoće da onda vi za njih revnujete.
אינם מקנאים לכם לטובה כי חפצם להפריד אתכם מעלינו למען תהיו מקנאים להם׃
Dobro je da se za vas revnuje u dobru uvijek, a ne samo kad sam nazočan kod vas,
אבל טוב לקנא תמיד לטובה ולא לבד בהיותו אצלכם׃
dječice moja, koju ponovno u trudovima rađam dok se Krist ne oblikuje u vama.
בני אשר אני מחולל שנית עד כי יוצר בכם המשיח׃
Htio bih sada biti kod vas, pa i jezik promijeniti, jer ne znam što bih s vama.
אמנה חפצתי להיות עתה אצלכם לשנות את קול דברי כי נבוך אני בכם׃
Recite mi vi, koji želite biti pod Zakonom, zar ne čujete Zakona?
אמרו לי אתם החפצים להיות משעבדים לתורה הלא שמעתם את התורה׃
Ta pisano je da je Abraham imao dva sina, jednoga od ropkinje i jednoga od slobodne.
כי כתוב שהיו לאברהם שני בנים האחד מן האמה והשני מן החפשיה׃
Ali onaj od ropkinje rođen je po tijelu, a onaj od slobodne snagom obećanja.
ואשר לאמה הוא נולד לפי הבשר ואשר לחפשיה על פי ההבטחה׃
To je slika. Doista, te žene dva su Saveza: jedan s brda Sinaja, koji rađa za ropstvo - to je Hagara.
והדברים הם לרמז כי שתי הבריתות הנה האחת מן הר סיני היולדת לעבדות והיא הגר׃
Jer Hagara znači brdo Sinaj u Arabiji i odgovara sadašnjem Jeruzalemu jer robuje zajedno sa svojom djecom.
כי הגר סיני הר בערב הוא והוא כנגד ירושלים של עתה כי היא בעבדות עם בניה׃
Onaj pak Jeruzalem gore slobodan je; on je majka naša.
אבל ירושלים של מעלה היא חפשיה והיא אם כלנו׃
Pisano je doista: Kliči, nerotkinjo, koja ne rađaš, podvikuj od radosti, ti što ne znaš za trudove! Jer osamljena više djece ima negoli udana.
כי כתוב רני עקרה לא ילדה פצחי רנה וצהלי לא חלה כי רבים בני שוממה מבני בעולה׃
Vi ste, braćo, kao Izak, djeca obećanja.
ואנחנו אחי הננו כיצחק בני ההבטחה׃
I kao što je onda onaj po tijelu rođeni progonio onoga po duhu rođenoga, tako je i sada.
וכאשר הנולד לפי הבשר אז היה רדף את הנולד לפי הרוח כן הוא גם עתה׃
Nego, što veli Pismo? Otjeraj sluškinju i sina njezina jer sin sluškinje ne smije biti baštinik sa sinom slobodne.
אבל הכתוב מה הוא אמר גרש האמה ואת בנה כי לא יירש בן האמה עם בן החפשיה׃
Zato, braćo, nismo djeca ropkinje nego slobodne.
על כן אחי לא בני האמה אנחנו כי אם בני החפשיה׃