وَمَرْقُسُ، وَأَرِسْتَرْخُسُ، وَدِيمَاسُ، وَلُوقَا الْعَامِلُونَ مَعِي.
Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)
а също и моите съработници Марк, Аристарх, Димас и Лука.
Veren's Contemporary Bible
与我同工的马可、亚里达古、底马、路加、也都问你安。
和合本 (简体字)
Milost Gospodina našega Isusa Krista s duhom vašim!
Croatian Bible
Marek, Aristarchus, Démas a Lukáš, pomocníci moji.
Czech Bible Kralicka
Markus, Aristarkus, Demas, Lukas, mine Medarbejdere, hilse dig.
Danske Bibel
Markus, Aristarchus, Demas, Lukas, mijn medearbeiders.
Dutch Statenvertaling
Marko, Aristarĥo, Demas, Luko, miaj kunlaborantoj.
Esperanto Londona Biblio
و همچنین همكاران من «مرقس»، «اَرِسْتَرخُس»، «دیماس» و «لوقا» به تو سلام میرسانند.
Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)
Markus, Aristarkus, Demas, Luukas, minun apulaiseni.
Finnish Biblia (1776)
ainsi que Marc, Aristarque, Démas, Luc, mes compagnons d'oeuvre.
French Traduction de Louis Segond (1910)
Markus, Aristarchus, Demas, Lukas, meine Mitarbeiter.
German Elberfelder (1871) (sogenannt)
Mak, Aristak, Demas ak Lik k'ap travay ansanm ak mwen, yo tout voye bonjou tou.
Haitian Creole Bible
ומרקוס וארסטרכוס ודימס ולוקס עזרי שאלים לשלומך׃
Modern Hebrew Bible
मेरे साथी कार्यकर्ता, मरकुस, अरिस्तर्खुस, देमास और लूका का तुम्हें नमस्कार पहुँचे।
Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)
*Tovább*á Márk, Aristárkhus, Démás *és* Lukács, az én munkatársaim.
Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)
Così fanno Marco, Aristarco, Dema, Luca, miei compagni d’opera.
Italian Riveduta Bibbia (1927)
Marcus, Aristarchus, Demas, Lucas, my fellowlabourers.
King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology
sy Marka sy Aristarko sy Demasy ary Lioka, mpiara-miasa amiko.
Malagasy Bible (1865)
Ratou tahi ko Maka, ko Aritaku, ko Rimaha, ko Ruka, oku hoa mahi.
Maori Bible
likeledes Markus, Aristarkus, Demas, Lukas, mine medarbeidere.
Bibelen på Norsk (1930)
Marek, Arystarchus, Demas, Łukasz, pomocnicy moi.
Polish Biblia Gdanska (1881)
assim como Marcos, Aristarco, Demas e Lucas, meus cooperadores.
Bíblia Almeida Recebida (AR)
tot aşa şi Marcu, Aristarh, Dima, Luca, tovarăşii mei de lucru.
Romanian Cornilescu Version
Marcos, Aristarco, Demas y Lucas, mis cooperadores.
La Santa Biblia Reina-Valera (1909)
så göra ock Markus, Aristarkus, Demas och Lukas, mina medarbetare.Apg. 19:29. Kol. 4:10, 14. 2 Tim. 4:10 f.
Swedish Bible (1917)
At gayon din ni Marcos, ni Aristarco, ni Demas, at ni Lucas na aking mga kamanggagawa.
Philippine Bible Society (1905)
[] [] Mesih İsa uğruna kendisiyle birlikte tutuklu bulunduğum Epafras, emektaşlarım Markos, Aristarhus, Dimas ve Luka sana selam ederler.
Kutsal Kitap (New Turkish Bible)
Μαρκος, Αρισταρχος, Δημας, Λουκας, οι συνεργοι μου.
Unaccented Modern Greek Text
Марко, Аристарх, Димас, Лука, мої співробітники.
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
اِسی طرح مرقس، ارسترخس، دیماس اور لوقا بھی آپ کو سلام کہتے ہیں۔
Urdu Geo Version (UGV)
Mác, A-ri-tạc, Ðê-ma và Lu-ca, cùng là bạn cùng làm việc với tôi cũng vậy.
Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)
Marcus Aristarchus Demas Lucas adiutores mei
Latin Vulgate