Ezra 2:60

بَنُو دَلاَيَا، بَنُو طُوبِيَّا، بَنُو نَقُودَا، سِتُّ مِئَةٍ وَاثْنَانِ وَخَمْسُونَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

синовете на Далая, синовете на Товия и синовете на Некода: шестстотин петдесет и двама души.

Veren's Contemporary Bible

他们是第来雅的子孙、多比雅的子孙、尼哥大的子孙,共六百五十二名。

和合本 (简体字)

sinovi Dalajini, sinovi Tobijini, sinovi Nekodini - njih šest stotina pedeset i dva.

Croatian Bible

Synů Delaiášových, synů Tobiášových, synů Nekodových šest set padesáte dva.

Czech Bible Kralicka

Delajas, Tobijas og Nekodas Efterkommere 652.

Danske Bibel

De kinderen van Delaja, de kinderen van Tobia, de kinderen van Nekoda, zeshonderd twee en vijftig.

Dutch Statenvertaling

la idoj de Delaja, la idoj de Tobija, la idoj de Nekoda, sescent kvindek du.

Esperanto Londona Biblio

ششصد و پنجاه و دو نفر به خاندانهای دلایا، طوبیا، و نقودا تعلّق داشتند. اینها از آبادیهای تل ملح، تل خرشا، کروب، ادان، و امیر آمده بودند، امّا آنها نتوانستند ثابت کنند که از نسل قوم اسرائیل هستند.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Delajan lapset, Tobijan lapset, Nekodan lapset, kuusisataa ja kaksikuudettakymmentä;

Finnish Biblia (1776)

Les fils de Delaja, les fils de Tobija, les fils de Nekoda, six cent cinquante-deux.

French Traduction de Louis Segond (1910)

die Söhne Delajas, die Söhne Tobijas, die Söhne Nekodas, 652.

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Se te pitit Delaya, pitit Tobija ak pitit Nekoda: antou sisansenkannde (652) moun.

Haitian Creole Bible

בני דליה בני טוביה בני נקודא שש מאות חמשים ושנים׃

Modern Hebrew Bible

उनके नाम और उनकी संख्या यह है: दलायाह, तोबिय्याह और नकोदा के वंशज#652

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Delája fiai, Tóbiás fiai, Nekóda fiai hatszázötvenkettő.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

i figliuoli di Delaia, i figliuoli di Tobia, i figliuoli di Nekoda, in tutto, seicento cinquantadue.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

The children of Delaiah, the children of Tobiah, the children of Nekoda, six hundred fifty and two.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

ny taranak'i Delaia, ny taranak'i Tobia, ny taranak'i Nekoda, dia roa amby dimam-polo amby enin-jato.

Malagasy Bible (1865)

Ko nga tama a Teraia, ko nga tama a Topia, ko nga tama a Nekora, e ono rau e rima tekau ma rua.

Maori Bible

Delajas barn, Tobias' barn, Nekodas barn, seks hundre og to og femti,

Bibelen på Norsk (1930)

A synów kapłańskich: synowie Habajowi, synowie Kozowi, synowie Barsylajego, który był pojął żonę z córek Barsylaja Galaadczyka; i nazwany był od imienia ich.

Polish Biblia Gdanska (1881)

os filhos de Delaías, os filhos de Tobias, os filhos de Necoda, seiscentos e cinquenta e dois.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Fiii lui Delaia, fiii lui Tobia, fiii lui Necoda, şase sute cincizeci şi doi.

Romanian Cornilescu Version

Los hijos de Delaía, los hijos de Tobías, los hijos de Necoda, seiscientos cincuenta y dos.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Delajas barn, Tobias barn, Nekodas barn, sex hundra femtiotvå.

Swedish Bible (1917)

Ang mga anak ni Delaia, ang mga anak ni Tobias, ang mga anak ni Nicoda, anim na raan at limang pu't dalawa.

Philippine Bible Society (1905)

Delayaoğulları, Toviyaoğulları, Nekodaoğulları: 652.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Υιοι Δαλαια, υιοι Τωβια, υιοι Νεκωδα, εξακοσιοι πεντηκοντα δυο

Unaccented Modern Greek Text

синів Делаїних, синів Товійїних, синів Некодиних шість сотень п'ятдесят і два.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

واپس آئے ہوئے خاندانوں دِلایاہ، طوبیاہ اور نقودا کے 652 مرد ثابت نہ کر سکے کہ اسرائیل کی اولاد ہیں، گو وہ تل ملح، تل حرشا، کروب، ادون اور اِمّیر کے رہنے والے تھے۔

Urdu Geo Version (UGV)

con cháu Ðê-la-gia, con cháu Tô-bi-gia, con cháu Nê-cô-đa, đều sáu trăm năm mươi hai người.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

filii Delaia filii Tobia filii Necoda sescenti quinquaginta duo

Latin Vulgate