Ezra 2:49

بَنُو عُزَّا، بَنُو فَاسِيحَ، بَنُو بِيسَايَ،

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

синовете на Оза, синовете на Фасей, синовете на Висай,

Veren's Contemporary Bible

乌撒的子孙、巴西亚的子孙、比赛的子孙、

和合本 (简体字)

sinovi Uzini, sinovi Faseahini, sinovi Besajevi,

Croatian Bible

Synů Uza, synů Paseach, synů Besai,

Czech Bible Kralicka

Uzzas, Paseas, Besajs,

Danske Bibel

De kinderen van Uza, de zonen van Paseah, de kinderen van Bezai;

Dutch Statenvertaling

la idoj de Uza, la idoj de Paseaĥ, la idoj de Besaj,

Esperanto Londona Biblio

از خادمان معبد بزرگ، خاندانهای زیر از تبعید بازگشتند: صیحا، حسوفا، طباعوت، قیروس، سیعها، فادوم، لبانه، حجابه، عقوب، حاجاب، شملای، حانان، جدیل، حجر، رآیا، رصین، نقودا، جزام، عزه، فاسیح، بیسای، اسنه، معونیم، نفوسیم، بقبوق، حقوفا، حرحور، بصلوت، محیدا، حرشا، برقوس، سیسرا، تامح، نصیح، و حطیفا.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Ussan lapset, Pasean lapset, Besain lapset,

Finnish Biblia (1776)

les fils d'Uzza, les fils de Paséach, les fils de Bésaï,

French Traduction de Louis Segond (1910)

die Söhne Ussas, die Söhne Paseachs, die Söhne Besais,

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

moun fanmi Ouza, moun fanmi Paseyak ak moun fanmi Besayi,

Haitian Creole Bible

בני עזא בני פסח בני בסי׃

Modern Hebrew Bible

उज्जा, पासेह, बेसै,

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Uzza fiai, Pászéah fiai, Bészai fiai,

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

i figliuoli di Uzza, i figliuoli di Paseah, i figliuoli di Besai,

Italian Riveduta Bibbia (1927)

The children of Uzza, the children of Paseah, the children of Besai,

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

ny taranak'i Oza, ny taranak'i Pasea, ny taranak'i Besay,

Malagasy Bible (1865)

Ko nga tama a Uha, ko nga tama a Pahea, ko nga tama a Pehai,

Maori Bible

Ussas barn, Paseahs barn, Besais barn,

Bibelen på Norsk (1930)

Synów Asena, synów Mehunima, synów Nefusyma;

Polish Biblia Gdanska (1881)

os filhos de Uzá, os filhos de Paséia, os filhos de Besai,

Bíblia Almeida Recebida (AR)

fiii lui Uza, fiii lui Paseah, fiii lui Besai,

Romanian Cornilescu Version

Los hijos de Uzza, los hijos de Phasea, los hijos de Besai;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Ussas barn, Paseas barn, Besais barn,

Swedish Bible (1917)

Ang mga anak ni Uzza, ang mga anak ni Phasea, ang mga anak ni Besai;

Philippine Bible Society (1905)

Uzzaoğulları, Paseahoğulları, Besayoğulları,

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

υιοι Ουζα, υιοι Φασεα, υιοι Βησαι,

Unaccented Modern Greek Text

синів Уззиних, синів Пасеахових, синів Бесаєвих,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

عُزّا، فاسح، بسی،

Urdu Geo Version (UGV)

con cháu U-xa, con cháu Pha-sê-a, con cháu Bê-sai,

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

filii Aza filii Phasea filii Besee

Latin Vulgate