Ezra 2:40

أَمَّا اللاَّوِيُّونَ: فَبَنُو يَشُوعَ وَقَدْمِيئِيلَ مِنْ بَنِي هُودُويَا أَرْبَعَةٌ وَسَبْعُونَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

Левитите: синовете на Иисус и Кадмиил, от синовете на Одавия: седемдесет и четири души.

Veren's Contemporary Bible

利未人:何达威雅的后裔,就是耶书亚和甲篾的子孙七十四名。

和合本 (简体字)

Leviti: sinovi Ješuini i Kadmielovi od Hodavjinovaca: sedamdeset i četiri.

Croatian Bible

Levítů, synů Jesua a Kadmiele, synů Hodaviášových, sedmdesáte čtyři.

Czech Bible Kralicka

Leviterne var: Jesuas og Kadmiels Efterkommere af Hodavjas Efterkommere 74,

Danske Bibel

De Levieten. De kinderen van Jesua en Kadmiel, van de kinderen van Hodavja, vier en zeventig.

Dutch Statenvertaling

De la Levidoj: de la idoj de Jeŝua kaj Kadmiel, el la filoj de Hodavja, sepdek kvar.

Esperanto Londona Biblio

از طایفهٔ لاوی، خاندانهای زیر برگشتند: یشوع و قدمیئیل از نسل هودویا -‌هفتاد و چهار نفر، سرایندگان معبد بزرگ از نسل آساف -‌یکصد و بیست و هشت نفر، نگهبانان معبد بزرگ از خاندان شلوم، آطیر، طلمون، عقوب، حطیطا و شوبای -‌یکصد و سی و نُه نفر.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Leviläiset: Jesuan ja Kadmielin lapset, Hodavian lapsista, neljäkahdeksattakymmentä;

Finnish Biblia (1776)

Lévites: les fils de Josué et de Kadmiel, des fils d'Hodavia, soixante quatorze.

French Traduction de Louis Segond (1910)

Die Leviten: die Söhne Jeschuas und Kadmiels, von den Söhnen Hodawjas, vierundsiebzig. -

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Men lis moun Levi ki te tounen yo: Nan pitit Jechwa ak pitit Kadmyèl, ki soti nan branch fanmi Odavya a, swasannkatòz moun.

Haitian Creole Bible

הלוים בני ישוע וקדמיאל לבני הודויה שבעים וארבעה׃

Modern Hebrew Bible

लेवीवंशी कहे जाने वाले लेवी के परिवार की संख्या यह है: येशू, और कदमिएल होदग्याह की पारिवारिक पीढ़ी से#74

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

A Léviták: Jésuának és Kadmiélnek fiai, Hodávia fiaitól, hetvennégy.

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Leviti: figliuoli di Jeshua e di Kadmiel, discendenti di Hodavia, settantaquattro.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

The Levites: the children of Jeshua and Kadmiel, of the children of Hodaviah, seventy and four.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

Ary ny Levita koa dia izao: Ny taranak'i Jesoa sy Kadmiela, avy tamin'ny taranak'i Hodavia, dia efatra amby fito-polo.

Malagasy Bible (1865)

Ko nga Riwaiti: ara ko nga tama a Hehua, a Karamiere; no nga tama a Horawai, e whitu tekau ma wha.

Maori Bible

Av levittene: Josvas og Kadmiels barn av Hodavjas efterkommere, fire og sytti.

Bibelen på Norsk (1930)

Śpiewaków: synów Asafowych sto dwadzieścia i ośm.

Polish Biblia Gdanska (1881)

Os levitas os filhos de Jesuá, e de Cadmiel, dos filhos de Hodavias, setenta e quatro.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

Leviţi: fiii lui Iosua şi Cadmiel, din fiii lui Hodavia, şaptezeci şi patru.

Romanian Cornilescu Version

Los Levitas: los hijos de Jesuá y de Cadmiel, de los hijos de Odavías, setenta y cuatro.

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Av leviterna: Jesuas och Kadmiels barn, av Hodaujas barn: sjuttiofyra;

Swedish Bible (1917)

Ang mga Levita: ang mga anak ni Jesua at ni Cadmiel, sa mga anak ni Hodavias, pitong pu't apat.

Philippine Bible Society (1905)

Levililer: Hodavya soyundan Yeşu ve Kadmieloğulları: 74.

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Οι Λευιται υιοι Ιησου, και Καδμιηλ, εκ των υιων Ωδουια, εβδομηκοντα τεσσαρες.

Unaccented Modern Greek Text

Левитів: синів Ісусових і Кадміїлових, з синів Гадавії сімдесят і чотири.

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

ذیل کے لاوی جلاوطنی سے واپس آئے۔ یشوع اور قدمی ایل کا خاندان یعنی ہوداویاہ کی اولاد: 74،

Urdu Geo Version (UGV)

Các người Lê-vi: họ Giê-sua và Cát-mi-ên, con cháu của Hô-đa-via, bảy mươi bốn.

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

Levitae filii Hiesue et Cedmihel filiorum Odevia septuaginta quattuor

Latin Vulgate