Ezra 2:26

بَنُو الرَّامَةِ وَجَبَعَ سِتُّ مِئَةٍ وَوَاحِدٌ وَعِشْرُونَ.

Smith and van Dyck's al-Kitab al-Muqaddas (Arabic Bible)

синовете на Рама и Гава: шестстотин двадесет и един души;

Veren's Contemporary Bible

拉玛人、迦巴人共六百二十一名;

和合本 (简体字)

ljudi iz Rame i Gebe: šest stotina dvadeset i jedan;

Croatian Bible

Synů Ráma a Gabaa šest set jedenmecítma.

Czech Bible Kralicka

Ramas og Gebas Efterkommere 621,

Danske Bibel

De kinderen van Rama en Gaba, zeshonderd een en twintig.

Dutch Statenvertaling

de la idoj de Rama kaj Geba, sescent dudek unu,

Esperanto Londona Biblio

افرادی که اجدادشان در شهرهای زیر زندگی می‌کردند نیز بازگشتند: بیت‌لحم -‌یکصد و بیست و سه نفر، نطوفه -‌پنجاه و شش نفر، عناتوت -‌یکصد و بیست و هشت نفر، عزموت -‌چهل و دو نفر، قریت عاریم، کفیره و بئیروت -‌هفتصد و چهل و سه نفر، رامه و جبع -‌ششصد و بیست و یک نفر، مکماس -‌یکصد و بیست و دو نفر، بیت‌ئیل و عای -‌دویست و بیست و سه نفر، نِبو -‌پنجاه و دو نفر، مغبیش -‌یکصد و پنجاه و شش نفر، عیلام (یکی دیگر) -‌یک‌هزار و دویست و پنجاه و چهار نفر، حاریم -‌سیصد و بیست نفر، لود، حادید و اونو -‌هفتصد و بیست و پنج نفر، اریحا -‌سیصد و چهل و پنج نفر، سنائت -‌سه هزار و ششصد و سی نفر.

Today's Persian Version (Mojdeh Baraye Asre Jadid)

Raman ja Gabaan lapset, kuusisataa ja yksikolmattakymmentä;

Finnish Biblia (1776)

les fils de Rama et de Guéba, six cent vingt et un;

French Traduction de Louis Segond (1910)

die Söhne Ramas und Gebas, 621;

German Elberfelder (1871) (sogenannt)

Pou lavil Arama ak pou lavil Geba, sisanventeyen (621) moun.

Haitian Creole Bible

בני הרמה וגבע שש מאות עשרים ואחד׃

Modern Hebrew Bible

रामा और गेबा नगर से#621

Holy Bible: Easy-to-Read Version (Hindi ERV)

Ráma és Géba fiai hatszázhuszonegy;

Hungarian Vizsoly (Karoli) Biblia (1590)

Gli uomini di Rama e di Gheba, seicentoventuno.

Italian Riveduta Bibbia (1927)

The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.

King James Version (1769) with Strongs Numbers and Morphology

ny zanak'i Rama sy Gaba dia iraika amby roa-polo amby enin-jato;

Malagasy Bible (1865)

Ko nga tama a Rama, a Kapa, e ono rau e rua tekau ma tahi.

Maori Bible

Ramas og Gebas barn, seks hundre og en og tyve;

Bibelen på Norsk (1930)

Mężów z Machmas sto dwadzieścia i dwa;

Polish Biblia Gdanska (1881)

Os filhos de Ramá e de Gaba, seiscentos e vinte e um.

Bíblia Almeida Recebida (AR)

fiii Ramei şi ai Ghebei, şase sute douăzeci şi unu;

Romanian Cornilescu Version

Los hijos de Ramá y Gabaa, seiscientos veinte y uno;

La Santa Biblia Reina-Valera (1909)

Ramas och Gebas barn: sex hundra tjuguen;

Swedish Bible (1917)

Ang mga anak ni Rama at ni Gaaba, anim na raan at dalawang pu't isa.

Philippine Bible Society (1905)

Ramalılar ve Gevalılar: 621

Kutsal Kitap (New Turkish Bible)

Υιοι Ραμα και Γαβαα, εξακοσιοι εικοσι και εις.

Unaccented Modern Greek Text

виходьків з Рами та Ґеви: шість сотень двадцять і один,

Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.

رامہ اور جِبع کے باشندے: 621،

Urdu Geo Version (UGV)

người Ra-ma và Ghê-ra, sáu trăm hai mươi mốt;

Kinh Thánh Tiếng Việt (1934)

filii Arama et Gaba sescenti viginti unus

Latin Vulgate