Psalms 145

beatus populus cuius talia sunt beatus populus cuius Dominus Deus suus
Dávid dicsérő éneke. Magasztallak téged, Istenem, királyom, és áldom nevedet örökkön örökké!
hymnus David aleph exaltabo te Deus meus rex et benedicam nomini tuo in aeternum et ultra
Minden napon áldalak téged, és dicsérem neved örökkön örökké!
beth in omni die benedicam tibi et laudabo nomen tuum in sempiternum iugiter
Nagy az Úr és igen dicséretes, és az ő nagysága megfoghatatlan.
gimel magnus Deus et laudabilis nimis et magnificentiae eius non est inventio
Nemzedék nemzedéknek dícséri műveidet, s jelentgeti a te hatalmasságodat.
deleth generatio ad generationem laudabit opera tua et fortitudines tuas adnuntiabunt
A te méltóságod dicső fényéről, és csodálatos dolgaidról elmélkedem.
he decorem gloriae magnitudinis tuae et verba mirabilium tuorum loquar
Rettenetes voltod hatalmát beszélik, és én a te nagyságos dolgaidat hirdetem.
vav et fortitudinem horribilium tuorum loquentur et magnitudines tuas narrabo
A te nagy jóságod emlékeiről áradoznak, és a te igazságodnak örvendeznek.
zai memoriam multae bonitatis tuae loquentur et iustitias tuas laudabunt
Irgalmas és könyörületes az Úr, késedelmes a haragra és nagy kegyelmű.
heth clemens et misericors Dominus patiens et multae miserationis
Jó az Úr mindenki iránt, és könyörületes minden teremtményéhez.
teth bonus Dominus omnibus et misericordiae eius in universa opera eius
Dicsér téged, Uram minden teremtményed és áldanak téged a te kegyeltjeid.
ioth confiteantur tibi Domine omnia opera tua et sancti tui benedicant tibi
Országodnak dicsőségéről szólnak, és a te hatalmadat beszélik.
caph gloriam regni tui dicent et fortitudines tuas loquentur
Hogy tudtul adják az ember fiainak az ő hatalmát, és az ő országának fényes dicsőségét.
lameth ut ostendant filiis hominum fortitudines eius et gloriam decoris regni eius
A te országod örökre fennálló ország, és a te uralkodásod nemzedékről nemzedékre.
mem regnum tuum regnum omnium saeculorum et potestas tua in omni generatione et generatione
Az Úr megtámogat minden elesendőt, és felegyenesít minden meggörnyedtet.
samech sustentat Dominus omnes corruentes et erigit universos iacentes
Mindenki szemei te reád vigyáznak, és te idejében megadod eledelöket.
ain oculi eorum in te sperant et tu das eis escam suam in tempore suo
Megnyitod a te kezedet, és megelégítesz minden élőt ingyen.
fe aperis manus tuas et imples omne animal refectione
Igaz az Úr minden ő útában, és minden dolgában kegyelmes.
sade iustus Dominus in omnibus viis suis et sanctus in omnibus operibus suis
Közel van az Úr minden őt hívóhoz; mindenkihez, a ki hűséggel hívja őt.
coph iuxta est Dominus omnibus qui invocant eum omnibus qui invocant eum in veritate
Beteljesíti az őt félőknek kivánságát; kiáltásukat meghallgatja és megsegíti őket.
res placitum timentium se faciet et clamorem eorum audiet et salvabit eos
Megőrzi az Úr mindazokat, a kik őt szeretik; de a gonoszokat mind megsemmisíti.
sen custodit Dominus omnes diligentes se et universos impios conteret
Az Úr dicséretét beszélje ajkam, és az ő szent nevét áldja minden test örökkön örökké!