Galatians 4

dico autem quanto tempore heres parvulus est nihil differt servo cum sit dominus omnium
ואני אמר היורש כל עת היותו קטן אין הבדל בינו ובין העבד אף אם הוא אדון הכל׃
sed sub tutoribus est et actoribus usque ad praefinitum tempus a patre
אלא הוא תחת יד אמנים ופקידי הבית עד לזמן המיעד לו מאת אביו׃
ita et nos cum essemus parvuli sub elementis mundi eramus servientes
ככה גם אנחנו בעוד היותנו קטנים היינו משעבדים ליסדות העולם׃
at ubi venit plenitudo temporis misit Deus Filium suum factum ex muliere factum sub lege
ובמלאת העת שלח האלהים את בנו אשר נולד מאשה ונתן תחת יד התורה׃
ut eos qui sub lege erant redimeret ut adoptionem filiorum reciperemus
לפדות את אשר היו תחת יד התורה למען נקבל את משפט הבנים׃
quoniam autem estis filii misit Deus Spiritum Filii sui in corda nostra clamantem Abba Pater
ויען כי בנים אתם שלח האלהים בלבבכם את רוח בנו הקורא אבא אבינו׃
itaque iam non es servus sed filius quod si filius et heres per Deum
לכן אינך עוד עבד כי אם בן ואם בן אתה הנך גם יורש האלהים על ידי המשיח׃
sed tunc quidem ignorantes Deum his qui natura non sunt dii serviebatis
הן לפנים באין דעת אלהים הייתם עבדים את אשר בעצמותם אינם אלהים׃
nunc autem cum cognoveritis Deum immo cogniti sitis a Deo quomodo convertimini iterum ad infirma et egena elementa quibus denuo servire vultis
ועתה אחרי ידעתם את האלהים ויותר אחרי שנודעתם לאלהים איך תשובו אל היסדות הרפים והדלים ההם אשר תרצו להכנע להם מחדש׃
dies observatis et menses et tempora et annos
ימים אתם שמרים וחדשים ומועדים ושנים׃
timeo vos ne forte sine causa laboraverim in vobis
מתירא אני פן לריק עמלתי בכם׃
estote sicut et ego quia et ego sicut vos fratres obsecro vos nihil me laesistis
היו נא כמוני כי גם אני כמוכם מתחנן אני לכם אחי לא הרעתם לי מאומה׃
scitis autem quia per infirmitatem carnis evangelizavi vobis iam pridem
אתם ידעתם אשר בחלשת בשרי בשרתי לכם את הבשורה לראשונה׃
et temptationem vestram in carne mea non sprevistis neque respuistis sed sicut angelum Dei excepistis me sicut Christum Iesum
ואתם לא בזיתם את נסיוני אשר נסיתי בבשרי ולא געלתם אתו כי אם קבלתם אתי כמלאך אלהים כמשיח ישוע׃
ubi est ergo beatitudo vestra testimonium enim perhibeo vobis quia si fieri posset oculos vestros eruissetis et dedissetis mihi
ועתה איה אשרכם כי מעיד אני עליכם אשר אם יכלתם הייתם עקרים את עיניכם לתתן לי׃
ergo inimicus vobis factus sum verum dicens vobis
ועתה הנהייתי לכם לאיב בדברי אמת אליכם׃
aemulantur vos non bene sed excludere vos volunt ut illos aemulemini
אינם מקנאים לכם לטובה כי חפצם להפריד אתכם מעלינו למען תהיו מקנאים להם׃
bonum autem aemulamini in bono semper et non tantum cum praesens sum apud vos
אבל טוב לקנא תמיד לטובה ולא לבד בהיותו אצלכם׃
filioli mei quos iterum parturio donec formetur Christus in vobis
בני אשר אני מחולל שנית עד כי יוצר בכם המשיח׃
vellem autem esse apud vos modo et mutare vocem meam quoniam confundor in vobis
אמנה חפצתי להיות עתה אצלכם לשנות את קול דברי כי נבוך אני בכם׃
dicite mihi qui sub lege vultis esse legem non legistis
אמרו לי אתם החפצים להיות משעבדים לתורה הלא שמעתם את התורה׃
scriptum est enim quoniam Abraham duos filios habuit unum de ancilla et unum de libera
כי כתוב שהיו לאברהם שני בנים האחד מן האמה והשני מן החפשיה׃
sed qui de ancilla secundum carnem natus est qui autem de libera per repromissionem
ואשר לאמה הוא נולד לפי הבשר ואשר לחפשיה על פי ההבטחה׃
quae sunt per allegoriam dicta haec enim sunt duo testamenta unum quidem a monte Sina in servitutem generans quae est Agar
והדברים הם לרמז כי שתי הבריתות הנה האחת מן הר סיני היולדת לעבדות והיא הגר׃
Sina enim mons est in Arabia qui coniunctus est ei quae nunc est Hierusalem et servit cum filiis eius
כי הגר סיני הר בערב הוא והוא כנגד ירושלים של עתה כי היא בעבדות עם בניה׃
illa autem quae sursum est Hierusalem libera est quae est mater nostra
אבל ירושלים של מעלה היא חפשיה והיא אם כלנו׃
scriptum est enim laetare sterilis quae non paris erumpe et exclama quae non parturis quia multi filii desertae magis quam eius quae habet virum
כי כתוב רני עקרה לא ילדה פצחי רנה וצהלי לא חלה כי רבים בני שוממה מבני בעולה׃
nos autem fratres secundum Isaac promissionis filii sumus
ואנחנו אחי הננו כיצחק בני ההבטחה׃
sed quomodo tunc qui secundum carnem natus fuerat persequebatur eum qui secundum spiritum ita et nunc
וכאשר הנולד לפי הבשר אז היה רדף את הנולד לפי הרוח כן הוא גם עתה׃
sed quid dicit scriptura eice ancillam et filium eius non enim heres erit filius ancillae cum filio liberae
אבל הכתוב מה הוא אמר גרש האמה ואת בנה כי לא יירש בן האמה עם בן החפשיה׃
itaque fratres non sumus ancillae filii sed liberae qua libertate nos Christus liberavit
על כן אחי לא בני האמה אנחנו כי אם בני החפשיה׃