Psalms 136

confitemini Domino quoniam bonus quoniam in aeternum misericordia eius
Di Bondye mèsi, paske li gen bon kè. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
confitemini Deo deorum quoniam in aeternum misericordia eius
Di Bondye ki gen pouvwa pase tout lòt bondye yo mèsi. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
confitemini Domino dominorum quoniam in aeternum misericordia eius
Di chèf ki pi gwo chèf pase tout chèf yo mèsi. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
qui facit mirabilia magna solus quoniam in aeternum misericordia eius
Se li menm sèl ki fè gwo mèvèy. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
qui fecit caelos in sapientia quoniam in aeternum misericordia eius
Avèk bon konprann li, li tè fè syèl la. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
qui firmavit terram super aquas quoniam in aeternum misericordia eius
L'a bati tè a sou dlo yo. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou:
qui fecit luminaria magna quoniam in aeternum misericordia eius
Se li ki te kreye lalin ak solèy. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
solem in potestatem diei quoniam in aeternum misericordia eius
Solèy pou klere lajounen. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
lunam et stellas in potestatem noctis quoniam in aeternum misericordia eius
Lalin ak zetwal yo pou klere lannwit. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
qui percussit Aegyptum cum primitivis suis quoniam in aeternum misericordia eius
Se li menm ki te touye tout premye pitit gason moun peyi Lejip yo. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
et eduxit Israhel de medio eorum quoniam in aeternum misericordia eius
Li fè pèp Izrayèl la soti nan peyi Lejip. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
in manu valida et in brachio extento quoniam in aeternum misericordia eius
Avèk kouraj li, ak fòs ponyèt li, Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
qui divisit mare Rubrum in divisiones quoniam in aeternum misericordia eius
Se li menm ki te fann Lanmè Wouj la de bò. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
et eduxit Israhel in medio eius quoniam in aeternum misericordia eius
Li fè pèp Izrayèl la pase nan mitan. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
et convolvit Pharao et exercitum eius in mari Rubro quoniam in aeternum misericordia eius
Men, li pouse farawon an ak tout lame l' yo nan Lanmè Wouj la. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
qui duxit populum suum per desertum quoniam in aeternum misericordia eius
Se li ki mennen pèp li a lè pèp la te nan tout dezè a. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
qui percussit reges magnos quoniam in aeternum misericordia eius
Li kraze wa ki te gen pouvwa. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
et occidit reges magnificos quoniam in aeternum misericordia eius
Li touye gwo wa yo. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
Seon regem Amorreorum quoniam in aeternum misericordia eius
Siyon, wa peyi Amon an. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
et Og regem Basan quoniam in aeternum misericordia eius
Og, wa peyi Bazan an. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
et dedit terram eorum in hereditatem quoniam in aeternum misericordia eius
Li pran peyi yo, li bay pèp li a. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
hereditatem Israhel servo suo quoniam in aeternum misericordia eius
Li bay moun pèp Izrayèl yo peyi sa yo pou yo rete. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
quia in humilitate nostra memor fuit nostri quoniam in aeternum misericordia eius
Li pa t' bliye nou lè nou te anba kou. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
et redemit nos de hostibus nostris quoniam in aeternum misericordia eius
Li delivre nou anba men moun ki t'ap peze nou yo. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
qui dat panem omni carni quoniam in aeternum misericordia eius
Se li ki bay tout moun ak tout zannimo manje. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!
confitemini Deo caeli quoniam in aeternum misericordia eius
Di Bondye ki anwo nan syèl la mèsi. Wi, li p'ap janm sispann renmen nou!