Psalms 77

recordans Dei conturbabar loquebar in memet ipso et deficiebat spiritus meus semper
Zborovođi. Po Jedutunu. Asafov. Psalam.
prohibebam suspectum oculorum meorum stupebam et non loquebar
Glasom svojim Bogu vapijem, glas mi se Bogu diže i on me čuje.
recogitabam dies antiquos annos pristinos
U dan nevolje tražim Gospodina, noću mi se ruka neumorno pruža k njemu, ne može se utješit' duša moja.
recordabar psalmorum meorum in nocte cum corde meo loquebar et scobebam spiritum meum
Spominjem se Boga i uzdišem; kad razmišljam, daha mi nestane.
ergone in aeternum proiciet Dominus et non repropitiabitur ultra
Vjeđe moje držiš, potresen sam, ne mogu govoriti.
ergone conplebit usque in finem misericordiam suam consummabit verbum de generatione et generatione
Mislim na drevne dane i sjećam se davnih godina;
numquid oblitus est misereri Deus aut conplebit in furore misericordias suas semper
razmišljam noću u srcu, mislim, i duh moj ispituje:
et dixi inbecillitas mea est haec commutatio dexterae Excelsi
"Hoće li Gospodin odbaciti zauvijek i hoće li ikad još biti milostiv?
recordabor cogitationum Domini reminiscens antiqua mirabilia tua
Je li njegova dobrota minula zauvijek, njegovo obećanje propalo za sva pokoljenja?
et meditabor in omni opere tuo et adinventiones tuas loquar
Zar Bog je zaboravio da se smiluje, ili je gnjevan zatvorio smilovanje svoje?"
Deus in sanctuario via tua quis deus magnus ut Deus
I govorim: "Ovo je bol moja: promijenila se desnica Višnjega."
tu es Deus faciens mirabilia ostendens in populis potentiam tuam
Spominjem se djela Jahvinih, sjećam se tvojih pradavnih čudesa.
redemisti in brachio populum tuum filios Iacob et Ioseph semper
Promatram sva djela tvoja, razmatram ono što si učinio.
videntes te aquae Deus videntes te aquae parturierunt et commotae sunt abyssi
Svet je tvoj put, o Bože: koji je bog tako velik kao Bog naš?
excusserunt aquas nubila vocem dederunt nubes et sagittae tuae discurrebant
Ti si Bog koji čudesa stvaraš, na pucima si pokazao silu svoju.
vox tonitrui tui in rota apparuerunt fulgora tua orbi concussa est et commota est terra
Mišicom si izbavio narod svoj, sinove Jakovljeve i Josipove.
in mari via tua et semitae tuae in aquis multis et vestigia tua non sunt agnita
Vode te ugledaše, Bože, ugledaše te vode i ustuknuše, bezdani se uzburkaše.
deduxisti quasi gregem populum tuum in manu Mosi et Aaron
Oblaci prosuše vode, oblaci zatutnjiše gromom i tvoje strijele poletješe.
eruditionis Asaph ausculta populus meus legem meam inclinate aurem vestram ad verba oris mei
Grmljavina tvoja u vihoru zaori, munje rasvijetliše krug zemaljski, zemlja se zatrese i zadrhta.
aperiam in parabula os meum loquar enigmata antiqua
Kroz more put se otvori tebi i tvoja staza kroz vode goleme, a tragova tvojih nitko ne vidje. [ (Psalms 77:21) Ti si svoj narod vodio kao stado rukama Mojsija i Arona. ]