Psalms 136

رب کا شکر کرو، کیونکہ وہ بھلا ہے، اور اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Magasztaljátok az Urat, mert jó; mert örökkévaló az ő kegyelme.
خداؤں کے خدا کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Magasztaljátok az istenek Istenét; mert örökkévaló az ő kegyelme.
مالکوں کے مالک کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Magasztaljátok az uraknak Urát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
جو اکیلا ہی عظیم معجزے کرتا ہے اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
A ki nagy csodákat művel egyedül; mert örökkévaló az ő kegyelme.
جس نے حکمت کے ساتھ آسمان بنایا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
A ki teremtette az egeket bölcseséggel; mert örökkévaló az ő kegyelme.
جس نے زمین کو مضبوطی سے پانی کے اوپر لگا دیا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
A ki kiterjesztette a földet a vizek fölé; mert örökkévaló az ő kegyelme.
جس نے آسمان کی روشنیوں کو خلق کیا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
A ki teremtette a nagy világító testeket; mert örökkévaló az ő kegyelme.
جس نے سورج کو دن کے وقت حکومت کرنے کے لئے بنایا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
A napot, hogy uralkodjék nappal; mert örökkévaló az ő kegyelme.
جس نے چاند اور ستاروں کو رات کے وقت حکومت کرنے کے لئے بنایا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
A holdat és csillagokat, hogy uralkodjanak éjszaka; mert örökkévaló az ő kegyelme.
جس نے مصر میں پہلوٹھوں کو مار ڈالا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
A ki megverte az égyiptomiakat elsőszülötteikben; mert örökkévaló az ő kegyelme.
جو اسرائیل کو مصریوں میں سے نکال لایا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
A ki kihozta Izráelt azok közül; mert örökkévaló az ő kegyelme.
جس نے اُس وقت بڑی طاقت اور قدرت کا اظہار کیا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Hatalmas kézzel és kifeszített karral; mert örökkévaló az ő kegyelme.
جس نے بحرِ قُلزم کو دو حصوں میں تقسیم کر دیا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
A ki kétfelé választotta a veres tengert; mert örökkévaló az ő kegyelme.
جس نے اسرائیل کو اُس کے بیچ میں سے گزرنے دیا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
És átvitte Izráelt annak közepén; mert örökkévaló az ő kegyelme.
جس نے فرعون اور اُس کی فوج کو بحرِ قُلزم میں بہا کر غرق کر دیا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Faraót pedig és seregét a veres tengerbe meríté; mert örökkévaló az ő kegyelme.
جس نے ریگستان میں اپنی قوم کی قیادت کی اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
A ki vezérlette népét a pusztában; mert örökkévaló az ő kegyelme.
جس نے بڑے بادشاہوں کو شکست دی اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
A ki nagy királyokat vert le; mert örökkévaló az ő kegyelme.
جس نے طاقت ور بادشاہوں کو مار ڈالا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
És megvert hatalmas királyokat; mert örökkévaló az ő kegyelme.
جس نے اموریوں کے بادشاہ سیحون کو موت کے گھاٹ اُتارا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Szíhont, az Emoreusok királyát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
جس نے بسن کے بادشاہ عوج کو ہلاک کر دیا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Meg Ógot, a Básán királyát; mert örökkévaló az ő kegyelme.
جس نے اُن کا ملک اسرائیل کو میراث میں دیا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
És örökségül adta az ő földjüket; mert örökkévaló az ő kegyelme.
جس نے اُن کا ملک اپنے خادم اسرائیل کی موروثی ملکیت بنایا اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Örökségül szolgájának, az Izráelnek; mert örökkévaló az ő kegyelme.
جس نے ہمارا خیال کیا جب ہم خاک میں دب گئے تھے اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
A ki megemlékezett rólunk alacsonyságunkban; mert örökkévaló az ő kegyelme.
جس نے ہمیں اُن کے قبضے سے چھڑایا جو ہم پر ظلم کر رہے تھے اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
És megszabadított minket elleneinktől; mert örökkévaló az ő kegyelme.
جو تمام جانداروں کو خوراک مہیا کرتا ہے اُس کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
A ki eledelt ad minden testnek; mert örökkévaló az ő kegyelme.
آسمان کے خدا کا شکر کرو، کیونکہ اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Magasztaljátok az egek Istenét; mert örökkévaló az ő kegyelme!