Psalms 66

Для дириґетна хору. Пісня. Псалом. Уся земле, покликуйте Богові,
למנצח שיר מזמור הריעו לאלהים כל הארץ׃
виспівуйте честь Його Йменню, честь для слави Його покладіть!
זמרו כבוד שמו שימו כבוד תהלתו׃
Скажіть Богу: Які Твої вчинки грізні! Через силу велику Твою Твої вороги піддадуться Тобі,
אמרו לאלהים מה נורא מעשיך ברב עזך יכחשו לך איביך׃
вся земля буде падати до ніг Твоїх, і співати Тобі буде, оспівувати Ймення Твоє! Села.
כל הארץ ישתחוו לך ויזמרו לך יזמרו שמך סלה׃
ідіть і погляньте на Божі діла, Він грізний у ділах проти людських синів!
לכו וראו מפעלות אלהים נורא עלילה על בני אדם׃
Він на суходіл змінив море, й переходили річку ногою, там раділи ми в Ньому!
הפך ים ליבשה בנהר יעברו ברגל שם נשמחה בו׃
Він царює навіки Своєю могутністю, очі Його між народами зорять, нехай не несуться відступники! Села.
משל בגבורתו עולם עיניו בגוים תצפינה הסוררים אל ירימו למו סלה׃
Благословляйте, народи, нашого Бога, і голос слави Його розголошуйте,
ברכו עמים אלהינו והשמיעו קול תהלתו׃
що зберіг при житті нашу душу, і не дав нозі нашій спіткнутись,
השם נפשנו בחיים ולא נתן למוט רגלנו׃
бо Ти, Боже, нас випробовував, Ти нас перетопив, як срібло перетоплюється...
כי בחנתנו אלהים צרפתנו כצרף כסף׃
Ти нас до в'язниці впровадив, Ти пута поклав нам на стегна,
הבאתנו במצודה שמת מועקה במתנינו׃
Ти їздити дав був людині по головах наших, ми ввійшли до огню й до води, але на широкі місця Ти нас вивів!
הרכבת אנוש לראשנו באנו באש ובמים ותוציאנו לרויה׃
Увійду я до дому Твого з цілопаленнями, обіти свої Тобі виплачу ті,
אבוא ביתך בעולות אשלם לך נדרי׃
що їх вимовили мої губи й сказали були мої уста в тісноті моїй!
אשר פצו שפתי ודבר פי בצר לי׃
Цілопалення ситих тельців піднесу Тобі з димом кадильним баранячим, приготую биків із козлами. Села.
עלות מחים אעלה לך עם קטרת אילים אעשה בקר עם עתודים סלה׃
ідіть, і послухайте, всі богобійні, а я розкажу, що Він учинив для моєї душі:
לכו שמעו ואספרה כל יראי אלהים אשר עשה לנפשי׃
До Нього я кликав устами своїми, і хвали Йому під моїм язиком!
אליו פי קראתי ורומם תחת לשוני׃
Коли б беззаконня я бачив у серці своїм, то Господь не почув би мене,
און אם ראיתי בלבי לא ישמע אדני׃
але Бог почув, і вислухав голос моєї молитви!
אכן שמע אלהים הקשיב בקול תפלתי׃
Благословенний Бог, Який не відкинув моєї молитви й Свого милосердя від мене!
ברוך אלהים אשר לא הסיר תפלתי וחסדו מאתי׃