Psalms 66

Для дириґетна хору. Пісня. Псалом. Уся земле, покликуйте Богові,
Ĝoje kriu al Dio tuta la tero.
виспівуйте честь Його Йменню, честь для слави Його покладіть!
Muziku la gloron de Lia nomo, Faru honoron al Lia gloro.
Скажіть Богу: Які Твої вчинки грізні! Через силу велику Твою Твої вороги піддадуться Тобі,
Diru al Dio: Kiel timindaj estas Viaj faroj! Pro Via granda forto kaŝiĝas antaŭ Vi Viaj malamikoj.
вся земля буде падати до ніг Твоїх, і співати Тобі буде, оспівувати Ймення Твоє! Села.
La tuta tero kliniĝas antaŭ Vi kaj kantas al Vi, Kantas Vian nomon. Sela.
ідіть і погляньте на Божі діла, Він грізний у ділах проти людських синів!
Venu, kaj rigardu la farojn de Dio, Kiu estas timinda pro Siaj faroj inter la homidoj.
Він на суходіл змінив море, й переходили річку ногою, там раділи ми в Ньому!
Li faris el maro sekan teron; Riveron oni transpaŝis piede; Tie ni ĝojis pro Li.
Він царює навіки Своєю могутністю, очі Його між народами зорять, нехай не несуться відступники! Села.
Li regas per Sia potenco eterne; Liaj okuloj rigardas la popolojn; La ribelantoj ne leviĝu. Sela.
Благословляйте, народи, нашого Бога, і голос слави Його розголошуйте,
Laŭdu, ho popoloj, nian Dion, Kaj laŭte aŭdigu Lian gloron.
що зберіг при житті нашу душу, і не дав нозі нашій спіткнутись,
Li donis vivon al nia animo, Kaj ne lasis falŝanceliĝi nian piedon.
бо Ти, Боже, нас випробовував, Ти нас перетопив, як срібло перетоплюється...
Ĉar Vi esploris nin, ho Dio; Vi refandis nin, kiel oni refandas arĝenton.
Ти нас до в'язниці впровадив, Ти пута поклав нам на стегна,
Vi enirigis nin en kaptilon, Vi metis ŝarĝon sur niajn lumbojn;
Ти їздити дав був людині по головах наших, ми ввійшли до огню й до води, але на широкі місця Ти нас вивів!
Vi rajdigis homojn sur niaj kapoj; Ni trapasis fajron kaj akvon, Sed Vi elirigis nin en bonstaton.
Увійду я до дому Твого з цілопаленнями, обіти свої Тобі виплачу ті,
Mi eniros en Vian domon kun bruloferoj; Mi plenumos al Vi miajn promesojn,
що їх вимовили мої губи й сказали були мої уста в тісноті моїй!
Kiujn eligis miaj lipoj kaj elparolis mia buŝo, Kiam mi estis en premo.
Цілопалення ситих тельців піднесу Тобі з димом кадильним баранячим, приготую биків із козлами. Села.
Grasajn bruloferojn mi alportos al Vi kun fumo de virŝafoj; Mi oferos bovidojn kaj kaprojn. Sela.
ідіть, і послухайте, всі богобійні, а я розкажу, що Він учинив для моєї душі:
Venu, aŭskultu, ĉiuj, kiuj timas Dion; Kaj mi rakontos, kion Li faris por mia animo.
До Нього я кликав устами своїми, і хвали Йому під моїм язиком!
Al Li mi vokis per mia buŝo, Kaj Lia glorado estis sub mia lango.
Коли б беззаконня я бачив у серці своїм, то Господь не почув би мене,
Se mi vidus maljustaĵon en mia koro, Mia Sinjoro min ne aŭskultus;
але Бог почув, і вислухав голос моєї молитви!
Sed Dio aŭskultis, Li atentis la voĉon de mia preĝo.
Благословенний Бог, Який не відкинув моєї молитви й Свого милосердя від мене!
Glorata estu Dio, Kiu ne forpuŝis mian preĝon kaj ne rifuzis al mi Sian bonecon.