Psalms 66

Для дириґетна хору. Пісня. Псалом. Уся земле, покликуйте Богові,
Přednímu z kantorů, píseň žalmu. Plésej Bohu všecka země.
виспівуйте честь Його Йменню, честь для слави Його покладіть!
Zpívejte žalmy k slávě jména jeho, ohlašujte slávu a chválu jeho.
Скажіть Богу: Які Твої вчинки грізні! Через силу велику Твою Твої вороги піддадуться Тобі,
Rcete Bohu: Jak hrozný jsi v skutcích svých! Pro velikost síly tvé lháti budou tobě nepřátelé tvoji.
вся земля буде падати до ніг Твоїх, і співати Тобі буде, оспівувати Ймення Твоє! Села.
Všecka země skláněti se tobě a prozpěvovati bude, žalmy zpívati bude jménu tvému. Sélah.
ідіть і погляньте на Божі діла, Він грізний у ділах проти людських синів!
Poďte a vizte skutky Boží, jak hrozný jest v správě při synech lidských.
Він на суходіл змінив море, й переходили річку ногою, там раділи ми в Ньому!
Obrátil moře v suchost, řeku přešli nohou po suše, tuť jsme se veselili v něm.
Він царює навіки Своєю могутністю, очі Його між народами зорять, нехай не несуться відступники! Села.
Panuje v síle své nade vším světem, oči jeho spatřují národy, zpurní nebudou míti zniku. Sélah.
Благословляйте, народи, нашого Бога, і голос слави Його розголошуйте,
Dobrořečte národové Bohu našemu, a ohlašujte hlas chvály jeho.
що зберіг при житті нашу душу, і не дав нозі нашій спіткнутись,
Zachoval při životu duši naši, aniž dopustil, aby se poklesla noha naše.
бо Ти, Боже, нас випробовував, Ти нас перетопив, як срібло перетоплюється...
Nebo jsi nás zpruboval, ó Bože, přečistil jsi nás, tak jako přečištěno bývá stříbro.
Ти нас до в'язниці впровадив, Ти пута поклав нам на стегна,
Uvedl jsi nás byl do leči, krutě jsi bedra naše ssoužil,
Ти їздити дав був людині по головах наших, ми ввійшли до огню й до води, але на широкі місця Ти нас вивів!
Vsadils člověka na hlavu naši, vešli jsme byli do ohně i do vody, a však jsi nás vyvedl do rozvlažení.
Увійду я до дому Твого з цілопаленнями, обіти свої Тобі виплачу ті,
A protož vejdu do domu tvého s zápalnými obětmi, a plniti tobě budu sliby své,
що їх вимовили мої губи й сказали були мої уста в тісноті моїй!
Kteréž vyřkli rtové moji, a vynesla ústa má, když jsem byl v ssoužení.
Цілопалення ситих тельців піднесу Тобі з димом кадильним баранячим, приготую биків із козлами. Села.
Zápaly tučných beranů obětovati budu tobě s kaděním, volů i kozlů nastrojím tobě. Sélah.
ідіть, і послухайте, всі богобійні, а я розкажу, що Він учинив для моєї душі:
Poďte, slyšte, a vypravovati budu, kteříž se koli bojíte Boha, co jest učinil duši mé.
До Нього я кликав устами своїми, і хвали Йому під моїм язиком!
Ústy svými k němu jsem volal, a vyvyšoval jsem ho jazykem svým.
Коли б беззаконня я бачив у серці своїм, то Господь не почув би мене,
Bychť byl patřil k nepravosti srdcem svým, nebyl by vyslyšel Pán.
але Бог почув, і вислухав голос моєї молитви!
Ale vyslyšelť Bůh, a pozoroval hlasu modlitby mé.
Благословенний Бог, Який не відкинув моєї молитви й Свого милосердя від мене!
Požehnaný Bůh, kterýž neodstrčil modlitby mé, a milosrdenství svého ode mne neodjal.