Psalms 72

Соломонів. Боже, Свої суди цареві подай, а Свою справедливість для сина царевого,
(По слав. 71) Псалм на Соломон. Боже, дай на царя правосъдието Си и правдата Си — на царския син,
хай він правдою судить народа Твого, а вбогих Твоїх справедливістю!
за да съди Твоя народ с правда и страдащите Ти — с правосъдие.
Нехай гори приносять народові мир, а пагірки правду.
Планините ще донесат мир на народа и хълмовете — мир чрез правда.
Він судитиме вбогих народу, помагатиме бідним, і тиснути буде гнобителя!
Той ще донесе правосъдие на страдащите на народа, ще спаси синовете на сиромасите и ще смаже потисника.
Будуть боятися Тебе, поки сонця, і поки місяця, з роду до роду!
Ще Ти се боят, докато грее слънцето и докато свети луната, през всички поколения.
Він зійде, як дощ на покіс, немов краплі, що зрошують землю!
Той ще слезе като дъжд върху окосената ливада, като дъждове, които напояват земята.
Праведний буде цвісти в його дні, а спокій великий аж поки світитиме місяць,
В неговите дни праведният ще процъфтява и ще има изобилие от мир, докато луната престане да съществува.
і він запанує від моря до моря, і від Ріки аж до кінців землі!
И той ще владее от море до море, и от реката до краищата на земята.
Мешканці пустинь на коліна попадають перед обличчям його, а його вороги будуть порох лизати...
Пред него ще се поклонят жителите на пустинята и враговете му ще лижат пръстта.
Царі Таршішу та островів дадуть дари, принесуть царі Шеви та Севи дарунки!
Царете на Тарсис и на островите ще донесат подаръци, царете на Сава и Сева ще принесат дарове.
і впадуть перед ним усі царі, і будуть служити йому всі народи,
Да! Всички царе ще се поклонят пред него, всичките народи ще му служат.
бо визволить він бідаря, що голосить, та вбогого, що немає собі допомоги!
Защото той ще избави сиромаха, когато вика, също и бедния, и безпомощния.
Він змилується над убогим та бідним, і спасе душу бідних,
Ще се смили над слабия и сиромаха и ще спаси душите на сиромасите.
від кривди й насилля врятує їхню душу, їхня кров дорога буде в очах його!
Ще изкупи душата им от гнет и насилие и кръвта им ще бъде скъпоценна в очите му.
і буде він жити, і дасть йому з золота Шеви, і завжди молитися буде за нього, буде благословляти його кожен день!
И ще живее, и ще му се даде савското злато; и постоянно ще се издига молитва за него и цял ден ще го благославят.
На землі буде збіжжя багато, на гірському верху зашумить, як Ливан, його плід, і народ зацвіте по містах, як трава на землі!
Изобилие от жито ще има в земята, на върха на планините; плодът му ще се люлее като Ливан и жителите на града ще процъфтяват като земната трева.
Хай ім'я його буде навіки, хай росте, поки сонця, наймення його, нехай благословляються ним, будуть хвалити його всі народи!
Името му ще пребъдва вечно, името му ще пребъдва, докато е слънцето. И в Него ще се благославят, блажен ще го наричат всичките народи.
Благословен Господь Бог, Бог ізраїлів, єдиний, що чуда вчиняє,
Благословен да е ГОСПОД Бог, Богът на Израил, който единствен върши чудеса!
і благословенне навіки ім'я Його слави, і хай Його слава всю землю наповнить! Амінь і амінь!
И благословено да бъде Неговото славно Име до века! И нека цялата земя се изпълни с Неговата слава! Амин и амин.
Скінчились молитви Давида, сина Єссея.
Свършиха се молитвите на Давид, сина на Есей.