Psalms 118

Δοξολογειτε τον Κυριον, διοτι ειναι αγαθος, διοτι το ελεος αυτου μενει εις τον αιωνα.
رب کا شکر کرو، کیونکہ وہ بھلا ہے، اور اُس کی شفقت ابدی ہے۔
Ας ειπη τωρα ο Ισραηλ, οτι το ελεος αυτου μενει εις τον αιωνα.
اسرائیل کہے، ”اُس کی شفقت ابدی ہے۔“
Ας ειπη τωρα ο οικος Ααρων, οτι το ελεος αυτου μενει εις τον αιωνα.
ہارون کا گھرانا کہے، ”اُس کی شفقت ابدی ہے۔“
Ας ειπωσι τωρα οι φοβουμενοι τον Κυριον, οτι το ελεος αυτου μενει εις τον αιωνα.
رب کا خوف ماننے والے کہیں، ”اُس کی شفقت ابدی ہے۔“
Εν θλιψει επεκαλεσθην τον Κυριον ο Κυριος μου υπηκουσε, δους ευρυχωριαν.
مصیبت میں مَیں نے رب کو پکارا تو رب نے میری سن کر میرے پاؤں کو کھلے میدان میں قائم کر دیا ہے۔
Ο Κυριος ειναι υπερ εμου δεν θελω φοβηθη τι να μοι καμη ανθρωπος;
رب میرے حق میں ہے، اِس لئے مَیں نہیں ڈروں گا۔ انسان میرا کیا بگاڑ سکتا ہے؟
Ο Κυριος ειναι υπερ εμου μεταξυ των βοηθουντων με και εγω θελω ιδει την εκδικησιν επι τους εχθρους μου.
رب میرے حق میں ہے اور میرا سہارا ہے، اِس لئے مَیں اُن کی شکست دیکھ کر خوش ہوں گا جو مجھ سے نفرت کرتے ہیں۔
Καλλιον να ελπιζη τις επι Κυριον, παρα να θαρρη επ ανθρωπον.
رب میں پناہ لینا انسان پر اعتماد کرنے سے کہیں بہتر ہے۔
Καλλιον να ελπιζη τις επι Κυριον, παρα να θαρρη επ αρχοντας.
رب میں پناہ لینا شرفا پر اعتماد کرنے سے کہیں بہتر ہے۔
Παντα τα εθνη με περιεκυκλωσαν αλλ εν τω ονοματι τον Κυριου θελω κατατροπωσει αυτους.
تمام اقوام نے مجھے گھیر لیا، لیکن مَیں نے اللہ کا نام لے کر اُنہیں بھگا دیا۔
Με περιεκυκλωσαν, ναι, με περιεκυκλωσαν πανταχοθεν αλλ εν τω ονοματι του Κυριου θελω κατατροπωσει αυτους.
اُنہوں نے مجھے گھیر لیا، ہاں چاروں طرف سے گھیر لیا، لیکن مَیں نے اللہ کا نام لے کر اُنہیں بھگا دیا۔
Με περιεκυκλωσαν ως μελισσαι εσβεσθησαν ως πυρ ακανθων διοτι εν τω ονοματι του Κυριου θελω κατατροπωσει αυτους.
وہ شہد کی مکھیوں کی طرح چاروں طرف سے مجھ پر حملہ آور ہوئے، لیکن کانٹےدار جھاڑیوں کی آگ کی طرح جلد ہی بجھ گئے۔ مَیں نے رب کا نام لے کر اُنہیں بھگا دیا۔
Με ωθησας δυνατα δια να πεσω αλλ ο Κυριος με εβοηθησε.
دشمن نے مجھے دھکا دے کر گرانے کی کوشش کی، لیکن رب نے میری مدد کی۔
Δυναμις μου και υμνος ειναι ο Κυριος, και εγεινεν εις εμε σωτηρια.
رب میری قوت اور میرا گیت ہے، وہ میری نجات بن گیا ہے۔
Φωνη αγαλλιασεως και σωτηριας ειναι εν σκηναις δικαιων η δεξια του Κυριου καμνει κατορθωματα.
خوشی اور فتح کے نعرے راست بازوں کے خیموں میں گونجتے ہیں، ”رب کا دہنا ہاتھ زبردست کام کرتا ہے!
Η δεξια του Κυριου υψωθη η δεξια του Κυριου καμνει κατορθωματα.
رب کا دہنا ہاتھ سرفراز کرتا ہے، رب کا دہنا ہاتھ زبردست کام کرتا ہے!“
Δεν θελω αποθανει αλλα θελω ζησει και θελω διηγεισθαι τα εργα του Κυριου.
مَیں نہیں مروں گا بلکہ زندہ رہ کر رب کے کام بیان کروں گا۔
Αυστηρως με επαιδευσεν ο Κυριος, αλλα δεν με παρεδωκεν εις θανατον.
گو رب نے میری سخت تادیب کی ہے، اُس نے مجھے موت کے حوالے نہیں کیا۔
Ανοιξατε εις εμε τας πυλας της δικαιοσυνης θελω εισελθει εις αυτας και θελω δοξολογησει τον Κυριον.
راستی کے دروازے میرے لئے کھول دو تاکہ مَیں اُن میں داخل ہو کر رب کا شکر کروں۔
Αυτη ειναι η πυλη του Κυριου οι δικαιοι θελουσιν εισελθει εις αυτην.
یہ رب کا دروازہ ہے، اِسی میں راست باز داخل ہوتے ہیں۔
Θελω σε δοξολογει, διοτι μου επηκουσας και εγεινες εις εμε σωτηρια.
مَیں تیرا شکر کرتا ہوں، کیونکہ تُو نے میری سن کر مجھے بچایا ہے۔
Ο λιθος, τον οποιον απεδοκιμασαν οι οικοδομουντες, ουτος εγεινε κεφαλη γωνιας
جس پتھر کو مکان بنانے والوں نے رد کیا وہ کونے کا بنیادی پتھر بن گیا۔
παρα Κυριου εγεινεν αυτη και ειναι θαυμαστη εν οφθαλμοις ημων.
یہ رب نے کیا اور دیکھنے میں کتنا حیرت انگیز ہے۔
Αυτη ειναι η ημερα, την οποιαν εκαμεν ο Κυριος ας αγαλλιασθωμεν και ας ευφρανθωμεν εν αυτη.
اِسی دن رب نے اپنی قدرت دکھائی ہے۔ آؤ، ہم شادیانہ بجا کر اُس کی خوشی منائیں۔
Ω Κυριε, σωσον, δεομαι ω Κυριε, ευοδωσον, δεομαι.
اے رب، مہربانی کر کے ہمیں بچا! اے رب، مہربانی کر کے کامیابی عطا فرما!
Ευλογημενος ο ερχομενος εν ονοματι Κυριου σας ευλογησαμεν εκ του οικου του Κυριου.
مبارک ہے وہ جو رب کے نام سے آتا ہے۔ رب کی سکونت گاہ سے ہم تمہیں برکت دیتے ہیں۔
Ο Θεος ειναι ο Κυριος και εδειξε φως εις ημας φερετε την θυσιαν δεδεμενην με σχοινια εως των κερατων του θυσιαστηριου.
رب ہی خدا ہے، اور اُس نے ہمیں روشنی بخشی ہے۔ آؤ، عید کی قربانی رسّیوں سے قربان گاہ کے سینگوں کے ساتھ باندھو۔
Συ εισαι ο Θεος μου, και θελω σε δοξολογει ο Θεος μου, θελω σε υψονει.
تُو میرا خدا ہے، اور مَیں تیرا شکر کرتا ہوں۔ اے میرے خدا، مَیں تیری تعظیم کرتا ہوں۔
Δοξολογειτε τον Κυριον, διοτι ειναι αγαθος, διοτι το ελεος αυτου μενει εις τον αιωνα.
رب کی ستائش کرو، کیونکہ وہ بھلا ہے اور اُس کی شفقت ابدی ہے۔