Psalms 136

Oh mangagpasalamat kayo sa Panginoon; sapagka't siya'y mabuti: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Δοξολογειτε τον Κυριον, διοτι ειναι αγαθος, διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
Oh mangagpasalamat kayo sa Dios ng mga dios: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Δοξολογειτε τον Θεον των θεων διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
Oh mangagpasalamat kayo sa Panginoon ng mga panginoon: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Δοξολογειτε τον Κυριον των κυριων διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
Sa kaniya na gumagawang magisa ng mga dakilang kababalaghan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Τον μονον ποιουντα θαυμασια μεγαλα διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
Sa kaniya na gumawa ng mga langit sa pamamagitan ng unawa: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Τον ποιησαντα τους ουρανους εν συνεσει διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
Sa kaniya na naglalatag ng lupa sa ibabaw ng tubig: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Τον στερεωσαντα την γην επι των υδατων διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
Sa kaniya na gumawa ng mga dakilang tanglaw; sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Τον ποιησαντα τους φωστηρας τους μεγαλους διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Ng araw upang magpuno sa araw: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
τον ηλιον, δια να εξουσιαζη επι της ημερας διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Ng buwan at mga bituin upang magpuno sa gabi: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
την σεληνην και τους αστερας, δια να εξουσιαζωσιν επι της νυκτος διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
Sa kaniya na sumakit sa Egipto sa kanilang mga panganay: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Τον παταξαντα την Αιγυπτον εις τα πρωτοτοκα αυτης διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
At kinuha ang Israel sa kanila: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
και εξαγαγοντα τον Ισραηλ εκ μεσου αυτης διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Sa pamamagitan ng malakas na kamay, at ng unat na bisig: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Εν χειρι κραταια και εν βραχιονι ηπλωμενω διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
Sa kaniya na humawi ng Dagat na Mapula: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Τον διαιρεσαντα την Ερυθραν θαλασσαν εις δυο μερη διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
At nagparaan sa Israel sa gitna niyaon: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
και διαβιβασαντα τον Ισραηλ δια μεσου αυτης διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Nguni't tinabunan si Faraon at ang kaniyang hukbo sa Dagat na Mapula: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
και καταστρεψαντα τον Φαραω και το στρατευμα αυτου εν τη Ερυθρα θαλασση διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
Sa kaniya na pumatnubay ng kaniyang bayan sa ilang: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Τον οδηγησαντα τον λαον αυτου εν τη ερημω διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
Sa kaniya na sumakit sa mga dakilang hari: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Τον παταξαντα βασιλεις μεγαλους διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
At pumatay sa mga bantog na hari: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
και αποκτειναντα βασιλεις κραταιους διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Kay Sehon na hari ng mga Amorrheo; sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
τον Σηων, βασιλεα των Αμορραιων διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
At kay Og na hari sa Basan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
και τον Ωγ βασιλεα της Βασαν διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
At ibinigay ang kanilang lupain na pinakamana. Sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
και δοντα την γην αυτην εις κληρονομιαν διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
Sa makatuwid baga'y pinakamana sa Israel na kaniyang lingkod: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
κληρονομιαν εις τον Ισραηλ τον δουλον αυτου διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
Na siyang umalaala sa atin sa ating mababang kalagayan: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
Τον μνησθεντα ημων εν τη ταπεινωσει ημων διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου
At iniligtas tayo sa ating mga kaaway: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man:
και λυτρωσαντα ημας εκ των εχθρων ημων διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
Siya'y nagbibigay ng pagkain sa lahat ng kinapal: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Τον διδοντα τροφην εις πασαν σαρκα διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.
Oh mangagpasalamat kayo sa Dios ng langit: sapagka't ang kaniyang kagandahang-loob ay magpakailan man.
Δοξολογειτε τον Θεον του ουρανου διοτι εις τον αιωνα το ελεος αυτου.